Usted buscó: achsel (Alemán - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

achsel

Turco

koltuk altı

Última actualización: 2014-05-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

so falle meine schulter von der achsel, und mein arm breche von der röhre.

Turco

kol kemiğim kırılsın.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wahrlich, dann wollte ich sie auf meine achsel nehmen und mir wie eine krone umbinden;

Turco

taç gibi başıma koyardım.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und sie nahm eilend den krug von ihrer achsel und sprach: trinke, und deine kamele will ich auch tränken. also trank ich, und sie tränkte die kamele auch.

Turco

‹‹rebeka hemen testisini omuzundan indirdi, ‹İç efendim› dedi, ‹ben de develerine içireyim.› ben içtim. develere de su verdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und sprach zu ihnen: geht hinüber vor die lade des herrn, eures gottes, mitten in den jordan und hebe ein jeglicher einen stein auf seine achsel, nach der zahl der stämme der kinder israel,

Turco

onlara, ‹‹irmağın ortasına, tanrınız rabbin antlaşma sandığına kadar gidin›› diye buyurdu, ‹‹İsrail halkının oymak sayısına göre her biriniz omuzuna birer taş alsın.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ehe ich nun solche worte ausgeredet hatte in meinem herzen, siehe, da kommt rebekka heraus mit einem krug auf ihrer achsel und geht hinab zum brunnen und schöpft. da sprach ich zu ihr: gib mir zu trinken.

Turco

‹‹ben içimden dua ederken, rebeka omuzunda su testisiyle dışarı çıktı. pınar başına gidip su aldı. ona, ‹lütfen, biraz su ver, içeyim› dedim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

den kinder kahath aber gab er nichts, darum daß sie ein heiliges amt auf sich hatten und auf ihren achseln tragen mußten.

Turco

kehatoğullarına ise bir şey vermedi. Çünkü onların görevi kutsal eşyaları omuzlarında taşımaktı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,478,313 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo