Usted buscó: wir haben gewonnen! (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

wir haben gewonnen!

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

glückwunsch! wir haben gewonnen.

Turco

tebrikler! kazandık.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben gewonnen!

Turco

kazandın!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben das spiel gewonnen.

Turco

biz maçı kazandık.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glückwunsch! sie haben gewonnen!

Turco

tebrikler! kazandınız!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glückwunsch, sie haben gewonnen!

Turco

tebrikler, siz kazandınız!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben zeit.

Turco

zamanımız var.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herzlichen glückwunsch! sie haben gewonnen!

Turco

tebrikler! kazandınız!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spiel beendet. sie haben gewonnen!

Turco

oyun bİttİ, kazandınız!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben ein problem.

Turco

bir problemimiz var.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben ja gesündigt.»

Turco

biz gerçekten büyük günah işlemiştik."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

glückwunsch, sie haben gewonnen!name of translators

Turco

tebrikler, siz kazandınız! name of translators

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir haben euch erschaffen.

Turco

sizi biz yarattık, sonra size şekil verdik.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ja, wir haben es getan.

Turco

(bunları) biz yapmaktayız.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben die gegner zerfickt

Turco

amina ziki

Última actualización: 2016-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(auch) wir haben euch vergessen.

Turco

(Şimdi) biz de sizi unuttuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und wir haben bestimmt gesündigt.»

Turco

biz gerçekten de büyük hata işlemiştik".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ja, wir haben unrecht getan.»

Turco

biz bundan tam bir gaflet içinde idik, daha doğrusu kendimize zulmettik!” diyecekler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir haben gewiß unrecht getan.»

Turco

biz zalimler imişiz."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wir haben doch deutliche zeichen hinabgesandt.

Turco

halbuki biz onlara apaçık âyetler de indirmiştik.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wahrlich, wir haben (gesandte) geschickt

Turco

eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbinden bir rahmettir. o, işitendir, bilendir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,307,090 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo