Usted buscó: ich fühle mich wie ein vitnamese 😎 (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

ich fühle mich wie ein vitnamese 😎

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

ich fühl mich wie ein liliputaner.

Vietnamita

Điều đó làm tôi cảm thấy mình thật nhỏ bé

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ich benehme mich wie ein gentleman.

Vietnamita

thôi nào,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ich fühle mich wie ein m1-a1.

Vietnamita

tôi cảm thấy như một cái m1-a1 vậy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das lässt mich wie ein...

Vietnamita

nó khiến tôi cảm thấy...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich fühle mich wie ein fisch im wasser!

Vietnamita

rồi thay đồ đi làm. trong đời chưa bao giờ sướng hơn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also, ich fühle mich wie ein superheld. ich meine...

Vietnamita

em biết không, anh cảm thấy như mình là siêu nhân vậy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alexander war für mich wie ein sohn.

Vietnamita

"alexander như là con trai của tôi"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dann erschießen sie mich wie ein pferd.

Vietnamita

vậy thì người ta sẽ bắn tôi, như một con ngựa.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- klingt für mich wie ein brother eye.

Vietnamita

brother eye thì đúng hơn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- hör auf, mich wie ein kind zu behandeln.

Vietnamita

hãy thôi đối xử với cháu như trẻ con đi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hunde haben mich wie ein schwein zusammengeschnürt.

Vietnamita

mấy tên khốn đó bỏ lại tôi như 1 con lợn

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

früher mochte ich ihn, jetzt fühle ich mich wie ein heuchler. mr. hayes

Vietnamita

công việc mà trước đây anh yêu thích, và bây giờ anh cảm giác thật vô dụng.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fester. wenn es darum geht, dass ich mich wie ein idiot fühle, klappt es.

Vietnamita

nếu việc này nhằm khiến tôi cảm thấy như một thằng ngốc thì được rồi đấy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie kann es sein, dass wenn ich mich wie ein idiot anhöre, mir eine stelle bringt?

Vietnamita

làm sao cái việc nghe ngớ ngẩn vậy mà giúp em kiếm được việc chứ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- manchmal fühle ich mich wie adoptiert oder wie ein alien, weißt du, oder so was...

Vietnamita

- ok - thế nhé. - Ừ, thế nhé.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glaubst du wirklich, du kannst mich wie ein paket ausliefern?

Vietnamita

mày nghĩ là mày có thể giao tao như giao một món hàng ư?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich muss sie warnen, es wird mir nicht immer leicht fallen, mich wie ein bruder zu benehmen.

Vietnamita

không phải lúc nào tôi cũng sẽ dễ dàng cư xử như một người anh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber das trifft mich wie ein schock. ich meine, daß sie noch leben.

Vietnamita

nhưng tôi bi sốc về chuyện này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich frage mich, wie ein einfacher kerl wie ich es schafft, dass ein mädchen wie du an einem ort wie diesem bleibt.

Vietnamita

tôi thắc mắc sao một người đơn giản như tôi có thể giữ chân cô lại đây.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also wann wirst du aufhören, mich wie ein winziges, zerbrechliches ding zu behandeln?

Vietnamita

thế giờ cái gì thì anh mới thôi coi em là cô em bé nhỏ, mỏng manh, dễ vỡ hả?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,192,027 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo