Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er sieht mich von oben bis unten an...
الطريقة التى ينظر الى بها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie guckt mich von oben bis unten an und sagt:
: انها تنظر لي من الأعلى للأسفل وتقول
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beezel hat mich von oben bis unten vollgepisst!
ـ (بيزل)... تبول علي بالكامل!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von oben bis unten mit schlamm!
بطين يغطينى بالكامل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ist von oben bis unten korrupt.
إنه فاسد حتى النخاع.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von oben bis unten. wie ein laib brot.
تقطيعه إلى شرائح على كامل جسمه كرغيف خبز كبير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will dich von oben bis unten ablecken.
أريد أن الحسك من الأعلى إلى الأسفل.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komm schon, anfängerstunde von oben bis unten.
هيا، إنه عمل هواة من أوله لنهايته
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"w as ist schwarz, weiß und von oben bis unten rot?"
ماذا عن: "شيء أسود و أبيض، و كله أحمر... ما هو؟"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich werde dich von oben bis unten aufschlitzen!
سأمزقك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er hatte sie in der mitte von oben bis unten aufgeschlitzt.
و قد شق جسمها نصفين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich durchsuche dieses fahrzeug von oben bis unten.
سأفتش السيارة من رأساً على عقب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin von oben bis unten mit tomatensoße beschmiert!
وغطى في صلصة مارجارينا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber von oben bis unten hat dieses land kein selbstverständnis.
لكن من القمة للقاع, هذه المدينة لا تحس بنفسها.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bunker ist von oben bis unten verschlossen und versiegelt.
ما أقصد أن المكان محمي و محصن من الأعلى للأسفل.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann sah ich, dass ich von oben bis unten voller blut war.
وعندها رأيت دماً، لقد كان هناك دماً في كل مكان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als ich mich wieder umdrehte... kotzte randa mckinney sich von oben bis unten voll.
و التف لأجد رندا مكينى تتقيأ فى كل أرجاء المكان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wusch die käfige, sterilisierte die zelle von oben bis unten.
فغسل الأقفاص وعقّم الزنزانة من الأعلى وحتى الأسفل،
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast mir versprochen, dass ich mir ultra von oben bis unten ansehen kann.
-وعدتني أن أشارك بكل شيء في (أولترا )
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wir sind alle nur tiere, shane von oben bis unten mit blut überzogen.
جميعنا حيوانات ، شين الدماء تلطخ أسناننا ومخالبنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: