Usted buscó: ձիթենեաց (Armenio - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Armenian

Russian

Información

Armenian

ձիթենեաց

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Armenio

Ruso

Información

Armenio

Եւ օրհներգեցին ու ելան Ձիթենեաց լեռը:

Ruso

И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ գոհութիւն մատուցելուց յետոյ ելան Ձիթենեաց լեռը:

Ruso

И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Ապա ամէն ոք իր տունը գնաց: Իսկ Յիսուս գնաց Ձիթենեաց լեռը:

Ruso

И разошлись все по домам.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ Յիսուս ըստ իր սովորութեան ելաւ գնաց Ձիթենեաց լեռը. նրա յետեւից գնացին եւ աշակերտները:

Ruso

И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ երբ մօտեցաւ Բեթփագէին եւ Բեթանիային, այն լերան մօտ, որ կոչւում է Ձիթենեաց, ուղարկեց իր աշակերտներից երկուսին

Ruso

И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Երբ Երուսաղէմին մօտեցան եւ եկան Բեթփագէ, Ձիթենեաց լերան մօտ, այն ժամանակ Յիսուս իր աշակերտներից երկուսին ուղարկեց ու նրանց ասաց.

Ruso

И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ ցերեկը ուսուցանում էր տաճարի մէջ, իսկ գիշերները ելնում էր, մնում այն լերան վրայ, որը կոչւում էր Ձիթենեաց:

Ruso

Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ մինչ նստած էր նա Ձիթենեաց լերան վրայ, տաճարի դիմաց, Պետրոսն ու Յակոբոսը եւ Յովհաննէսն ու Անդրէասը, առանձին, հարցրին նրան.

Ruso

И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ երբ նա մօտեցաւ Ձիթենեաց լերան զառիվայրին, աշակերտների ամբողջ բազմութիւնը ուրախութեամբ եւ բարձրաձայն սկսեց օրհնել Աստծուն՝ կատարուած բոլոր զօրութիւնների համար, որ տեսան:

Ruso

А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ մինչ դեռ նստած էր Ձիթենեաց լերան վրայ, աշակերտները առանձին մօտեցան նրան ու ասացին. «Ասա՛ մեզ, այդ ե՞րբ կը լինի, եւ կամ քո գալստեան ու այս աշխարհի վախճանի նշանն ի՞նչ կը լինի»:

Ruso

Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,075,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo