Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Եւ օրհներգեցին ու ելան Ձիթենեաց լեռը:
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ գոհութիւն մատուցելուց յետոյ ելան Ձիթենեաց լեռը:
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ապա ամէն ոք իր տունը գնաց: Իսկ Յիսուս գնաց Ձիթենեաց լեռը:
И разошлись все по домам.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ Յիսուս ըստ իր սովորութեան ելաւ գնաց Ձիթենեաց լեռը. նրա յետեւից գնացին եւ աշակերտները:
И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ երբ մօտեցաւ Բեթփագէին եւ Բեթանիային, այն լերան մօտ, որ կոչւում է Ձիթենեաց, ուղարկեց իր աշակերտներից երկուսին
И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Երբ Երուսաղէմին մօտեցան եւ եկան Բեթփագէ, Ձիթենեաց լերան մօտ, այն ժամանակ Յիսուս իր աշակերտներից երկուսին ուղարկեց ու նրանց ասաց.
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ ցերեկը ուսուցանում էր տաճարի մէջ, իսկ գիշերները ելնում էր, մնում այն լերան վրայ, որը կոչւում էր Ձիթենեաց:
Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ մինչ նստած էր նա Ձիթենեաց լերան վրայ, տաճարի դիմաց, Պետրոսն ու Յակոբոսը եւ Յովհաննէսն ու Անդրէասը, առանձին, հարցրին նրան.
И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ երբ նա մօտեցաւ Ձիթենեաց լերան զառիվայրին, աշակերտների ամբողջ բազմութիւնը ուրախութեամբ եւ բարձրաձայն սկսեց օրհնել Աստծուն՝ կատարուած բոլոր զօրութիւնների համար, որ տեսան:
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Եւ մինչ դեռ նստած էր Ձիթենեաց լերան վրայ, աշակերտները առանձին մօտեցան նրան ու ասացին. «Ասա՛ մեզ, այդ ե՞րբ կը լինի, եւ կամ քո գալստեան ու այս աշխարհի վախճանի նշանն ի՞նչ կը լինի»:
Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: