Usted buscó: əl üzyuyandır (Azerbaiyano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Azerbaijani

Russian

Información

Azerbaijani

əl üzyuyandır

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Azerbaiyano

Ruso

Información

Azerbaiyano

bir əl daha payla

Ruso

Сдать новую карту

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

bəlkə , küfrdən əl çəkələr .

Ruso

[ [ После повеления соблюдать договора с теми из многобожников , которые исправно выполняют свои обязательства перед мусульманами , Всевышний Аллах повелел правоверным сражаться с теми из них , которые нарушают свои обязательства , расторгают мирные договора с мусульманами , помогают тем , кто сражается против них , и насмехаются над мусульманской верой . Под поношением религии в этом аяте подразумеваются любые слова и поступки , направленные против ислама или Священного Корана .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

sonra da onlardan əl çəkməzlər .

Ruso

И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

bundan ( bu mübahisədən ) əl çək .

Ruso

Ведь уже пришло повеление твоего Господа истребить их .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

və heç kəsi kasıba əl tutmağa sövq etməz .

Ruso

[ [ Призадумайся над теми , кто отрицает воскрешение и воздаяние и не верит в правдивость Божьих посланников ? По причине своего жестокосердия они отгоняют сирот и не проявляют к ним сострадания .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

günahın aşkarından da , gizlisindən də əl çəkin !

Ruso

[ [ Под грехами здесь подразумеваются все прегрешения рабов , нарушающих свои обязанности перед Аллахом и перед Его рабами . Аллах запретил Своим рабам совершать грехи очевидные и сокрытые , ослушаться Его открыто и тайно , телом и душой .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

onlar ( İsaya inanmayanlar ) hiyləyə əl atdılar .

Ruso

Неверные строили тайные козни , отвергнув призыв Исы идти по прямому пути .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

bəlkə , ( bu yaramaz işlərdən ) əl çəkələr !

Ruso

Быть может , тогда они отступятся [ от неверия ] .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

bundan ( bu mübahisədən ) əl çək , rəbbinin əmri artıq gəlmişdir .

Ruso

Мы непременно спасем его и его семью , кроме его жены , которая будет в числе оставшихся позади ” » ( 29 : 31 – 32 ) . Ибрахим был великодушным человеком , обладал прекрасным нравом и сохранял хладнокровие даже тогда , когда невежественные люди поступали несправедливо .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

( İbrahim qonaqların yeməyə əl uzatmadıqlarını gördükdə ) onlardan qorxuya düşdü .

Ruso

( Когда ж они отведать пищу отказались ) , В нем страх проснулся к ним .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

( allahın payını verməyəni ; acizə , yoxsula əl tutmayanı ! )

Ruso

Он зовет к себе тех , кто отвернулся от истины и считал ненужным следовать ей , кто сколотил состояние и не расходовал его на то , что могло принести ему пользу и защитить от Ада . И вот теперь огонь Преисподней зовет его к себе и готов поглотить его , дабы разгореться с новой силой . ] ]

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

buna görə də ( nə dünyada , nə də axirətdə əzab ) yaxanızdan əl çəkməyəcəkdir ! ”

Ruso

Вы веруете в ложь , и она с вами будет неотлучно " .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Azerbaiyano

onlar etdikləri pis əməldən əl çəkmirdilər ( və ya onlar bir-birini etdikləri pis əməldən çəkindirmirdilər ) .

Ruso

[ [ Еще одним прегрешением , которое навлекло на израильтян Божью кару , было то , что они не удерживали друг друга от предосудительных поступков . Они совершали дурные дела и не предостерегали друг друга от них , и вина за них ложилась не только на тех , кто совершал их непосредственно , но и на тех , кто молча наблюдал за этим , имея возможность предотвратить грех .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,796,309 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo