Results for əl üzyuyandır translation from Azerbaijani to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

əl üzyuyandır

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

bir əl daha payla

Russian

Сдать новую карту

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bəlkə , küfrdən əl çəkələr .

Russian

[ [ После повеления соблюдать договора с теми из многобожников , которые исправно выполняют свои обязательства перед мусульманами , Всевышний Аллах повелел правоверным сражаться с теми из них , которые нарушают свои обязательства , расторгают мирные договора с мусульманами , помогают тем , кто сражается против них , и насмехаются над мусульманской верой . Под поношением религии в этом аяте подразумеваются любые слова и поступки , направленные против ислама или Священного Корана .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

sonra da onlardan əl çəkməzlər .

Russian

И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bundan ( bu mübahisədən ) əl çək .

Russian

Ведь уже пришло повеление твоего Господа истребить их .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

və heç kəsi kasıba əl tutmağa sövq etməz .

Russian

[ [ Призадумайся над теми , кто отрицает воскрешение и воздаяние и не верит в правдивость Божьих посланников ? По причине своего жестокосердия они отгоняют сирот и не проявляют к ним сострадания .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

günahın aşkarından da , gizlisindən də əl çəkin !

Russian

[ [ Под грехами здесь подразумеваются все прегрешения рабов , нарушающих свои обязанности перед Аллахом и перед Его рабами . Аллах запретил Своим рабам совершать грехи очевидные и сокрытые , ослушаться Его открыто и тайно , телом и душой .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

onlar ( İsaya inanmayanlar ) hiyləyə əl atdılar .

Russian

Неверные строили тайные козни , отвергнув призыв Исы идти по прямому пути .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bəlkə , ( bu yaramaz işlərdən ) əl çəkələr !

Russian

Быть может , тогда они отступятся [ от неверия ] .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bundan ( bu mübahisədən ) əl çək , rəbbinin əmri artıq gəlmişdir .

Russian

Мы непременно спасем его и его семью , кроме его жены , которая будет в числе оставшихся позади ” » ( 29 : 31 – 32 ) . Ибрахим был великодушным человеком , обладал прекрасным нравом и сохранял хладнокровие даже тогда , когда невежественные люди поступали несправедливо .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

( İbrahim qonaqların yeməyə əl uzatmadıqlarını gördükdə ) onlardan qorxuya düşdü .

Russian

( Когда ж они отведать пищу отказались ) , В нем страх проснулся к ним .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

( allahın payını verməyəni ; acizə , yoxsula əl tutmayanı ! )

Russian

Он зовет к себе тех , кто отвернулся от истины и считал ненужным следовать ей , кто сколотил состояние и не расходовал его на то , что могло принести ему пользу и защитить от Ада . И вот теперь огонь Преисподней зовет его к себе и готов поглотить его , дабы разгореться с новой силой . ] ]

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

buna görə də ( nə dünyada , nə də axirətdə əzab ) yaxanızdan əl çəkməyəcəkdir ! ”

Russian

Вы веруете в ложь , и она с вами будет неотлучно " .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Azerbaijani

onlar etdikləri pis əməldən əl çəkmirdilər ( və ya onlar bir-birini etdikləri pis əməldən çəkindirmirdilər ) .

Russian

[ [ Еще одним прегрешением , которое навлекло на израильтян Божью кару , было то , что они не удерживали друг друга от предосудительных поступков . Они совершали дурные дела и не предостерегали друг друга от них , и вина за них ложилась не только на тех , кто совершал их непосредственно , но и на тех , кто молча наблюдал за этим , имея возможность предотвратить грех .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,782,443,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK