Usted buscó: əlinizdən (Azerbaiyano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Azerbaijani

Russian

Información

Azerbaijani

əlinizdən

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Azerbaiyano

Ruso

Información

Azerbaiyano

Əlinizdən gələni edin .

Ruso

Действуйте по своему усмотрению , и я тоже буду действовать .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

ey qövmüm ! Əlinizdən gələni edin .

Ruso

Народ мой !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

Əlinizdən gələni edin , mən də edəcəyəm .

Ruso

Вы поступайте как хотите , И поступать ( по-своему ) я буду .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

de : “ ey qövmüm ! Əlinizdən gələni edin .

Ruso

Скажи : " О народ мой !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Azerbaiyano

Əlinizdən gələni edin , mən də edəcəyəm . siz tezliklə biləcəksiniz ki ,

Ruso

Поступайте по вашему внутреннему настроению , а я буду поступать по своему , и вы скоро узнаете :

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

de : “ ey qövmüm ! Əlinizdən gələni edin , mən də edəcəyəm .

Ruso

Скажи : " О народ мой , творите по вашей возможности !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Azerbaiyano

siz ( ona ) baxıb durursunuz ( əlinizdən heç bir şey gəlmir ) .

Ruso

А вы в это время смотрите ,

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

bu sizin əlinizdən çıxana kədərlənməməyiniz və sizə də verilənə sevinib qürrələnməməyiniz üçündür .

Ruso

[ Записано это в книге ] для того , чтобы вы не скорбели о том , чего вы лишились , и не ликовали над тем , что вам даровали .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

allah bunu əlinizdən çıxana kədərlənməyəsiniz və onun sizə verdiyinə həddindən artıq sevinməyəsiniz deyə belə izah edir .

Ruso

[ Записано это в книге ] для того , чтобы вы не скорбели о том , чего вы лишились , и не ликовали над тем , что вам даровали .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

allah da sizi qəminizin üstünə qəm qoymaqla cəzalandırdı ki , əlinizdən çıxan şeylərə və başınıza gələn müsibətə görə kədərlənməyəsiniz .

Ruso

Аллах пожелал , чтобы вы не печалились от того , что упустили победу , лишились трофеев , потерпели поражение и понесли большие потери убитыми и ранеными . Известие о том , что посланник Аллаха , да благословит его Аллах и приветствует , не погиб , помогло вам легко перенести все остальные горести .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! qüreyş kafirlərinə ) de : “ ey camaatım , əlinizdən gələni edin .

Ruso

Скажи : " О народ мой !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Azerbaiyano

allah bunu əlinizdən çıxana kədərlənməyəsiniz və onun sizə verdiyinə həddindən artıq sevinməyəsiniz deyə belə izah edir . allah heç bir özündən razını , özünü öyəni sevmir .

Ruso

Для того , чтобы вы не огорчались тем , что теряете вы , и не радовались тому , что достается вам : Бог не любит никого из гордых , надменных ,

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

qüreyş kafirlərinə ) de : “ ey camaatım , əlinizdən gələni edin . mən də ( öz vəzifəmi ) yerinə yetirirəm .

Ruso

Вы поступайте по своей возможности ( и предпочтенью ) , Я - по своей же буду поступать .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

bu sizin əlinizdən çıxana kədərlənməməyiniz və sizə də verilənə sevinib qürrələnməməyiniz üçündür . allah özünü bəyənən , ( özü ilə ) fəxr edən heç bir kəsi sevməz !

Ruso

Для того , чтобы вы не огорчались тем , что теряете вы , и не радовались тому , что достается вам : Бог не любит никого из гордых , надменных ,

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

siz özünüzə uyğun tərzdə işinizi görün , mən də özümə münasib şəkildə işimi görəcəyəm ( və ya siz əlinizdən gələni edin , mən də əlimdən gələni edəcəyəm ) . siz mütləq biləcəksiniz ki ,

Ruso

Поступайте по вашему внутреннему настроению , а я буду поступать по своему , и вы скоро узнаете :

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! ) de : “ bir deyin görüm , əgər allah sizin qulaqlarınızı və gözlərinizi əlinizdən alsa , ürəklərinizə möhür vursa , onları sizə allahdan qeyri hansı tanrı qaytara bilər ? ”

Ruso

Скажи ( о , Пророк ) ( этим многобожникам ) : « Думали ли вы ( о том , что ) если Аллах заберет ваш слух и зрение ( и вы станете глухими и слепыми ) и наложит печать на ваши сердца ( и вы перестанете размышлять и понимать ) , ( то ) какой бог , кроме Аллаха , доставит вам это [ вернет слух , зрение и разум ] ? »

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,514,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo