Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Какво представляваше тя?
ce a fost această campanie de fapt?
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
През 2007 г. това представляваше над 54 милиарда евро.
În 2007, suma cheltuită a fost de peste 54 miliarde de euro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
" Иван Стамболич не представляваше вече интерес за мен..
"ivan stambolic nu mai era o persoană care prezenta interes...
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Тази клауза представляваше голяма пречка за пълното сътрудничество.
prevederea a ridicat obstacole majore in incercarea de amplificare a cooperarii.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отиващият си министър Никола Поповски представляваше другата крайност.
ministrul nikola popovski, aflat la sfârşitul mandatului, a reprezentat polul opus.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ръководителят на ЮНМИК Ламберто Заниер представляваше Косово на заседанието.
Şeful unmik, lamberto zannier, a reprezentat kosovo la sesiune.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Групата представляваше Босна и Херцеговина в конкурса "Евровизия 2005".
trupa a reprezentat bosnia şi herţegovina la concursul eurovision din 2005.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
При техния улов в миналото 50 % от прилова представляваше атлантическа трèска.
capturile secundare de cod reprezentau înainte 50 % din totalul capturilor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
През 2005 г., дялът на продукцията на Общността представляваше 6% от световния улов.
În 2005, producia comunitară reprezenta 6% din capturile mondiale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Това представляваше удвояване на ежегодните средства и се равняваше на една трета от бюджета на ЕС.
această sumă însemna dublarea resurselor anuale şi reprezenta o treime din bugetul ue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Многоезичието, което преди представляваше самостоятелна област, сега е прибавено към настоящия портфейл.
anterior gestionat separat, multilingvismul a fost acum adăugat acestui portofoliu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Използването на ИКТ инструменти представляваше необходимост и същевременно предизвикателство, тъй като много участници не бяха свикнали с тях.
utilizarea instrumentelor tic a fost în acelaşi timp necesară şi problematică, deoarece mulţi participanţi nu erau obişnuiţi cu ele.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Докато през 1958 г. той представляваше единствено асамблея със съвещателни функции, с влизането в сила на Договора от Лисабон той
În timp ce în 1958 parlamentul era doar o adunare consultativă, o dată cu intrarea în vigoare a tratatului de la lisabona parlamentul va deveni autoritate legislativă, având drepturi egale cu consiliul în aproape 100% din activitatea de legiferare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Както всяка друга иновация, в началото на съществуването си той представляваше нещо неизвестно, с ниско ниво на надеждност.
ca și în cazul oricărei alte inovaii, la începutul vieii sale, aceasta a reprezentat o necunoscută, având un nivel scăzut de credibilitate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"Осама представляваше опасност и унижение за социалните и религиозни ценности, които нашето общество култивира от векове.
"osama a fost un pericol şi o umilire pentru valorile sociale şi religioase pe care societatea noastră le cultivă de secole.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Хърватският външен министър Миомир Зузул, който представляваше страната си на сесията в Страсбург, определи становището като много положително и окуражително.
ministrul croat de externe miomir zuzul, care a reprezentat ţara la şedinţa de la strasbourg, a descris avizul ca fiind foarte pozitiv şi încurajator.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Решението, което намериха, представляваше мрежа с квадратно око, която включва селективна 35 мм „решетка“.
acest lucru înseamnă că trebuie să se ţină cont de informaţiile furnizate de părţile interesate în legătură cu variaţiile regionale și de caracterul specific al anumitor ecosisteme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Въпреки че равнището на безработицаостана високо в началото на десетилетието, тя спадна до 15,9 милиона до1999 г., което представляваше спад с близо 3 милиона души.
deşi a rămas ridicat la începutuldecadei, şomajul a scăzut la 15,9 milioane până în 1999, o scădere deaproape 3 milioane.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Научноизследователската и развойна дейност представляваше едва 1,93 процента от БВП в страните-членки на ЕС през 2003 г. [Гети Имиджис]
cercetarea şi dezvoltarea au reprezentat numai 1,93% din pib-ul ţărilor ue în 2003. [getty images]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
През по-голямата част от своето съществуване той представляваше надежда за вътрешна стабилност, като създаваше мир, демокрация и значително благоденствие на половината континент след Втората световна война.
În ultimii douăzeci de ani sau înregistrat schimbări în toate domeniile: modul în care ne desfășurăm activitatea, modul în care consumăm, modul în care călătorim, modul în care ne raportăm la celelalte persoane, motivele pentru care empatizăm, aspectele care ne provoacă teamă, toate au înregistrat transformări.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: