Usted buscó: преминаха (Búlgaro - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bulgarian

Russian

Información

Bulgarian

преминаха

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Ruso

Información

Búlgaro

А след три дена началниците преминаха през стана

Ruso

Чрез три дня пошли надзиратели по стану

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И като преминаха езерото, дойдоха в генисаретската земя.

Ruso

И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Мухаммад е само един Пратеник , преди когото преминаха пратениците .

Ruso

И Мухаммад - только посланник , до которого были посланники .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И от там преминаха в Ефремовата хълмиста земя та дойдоха до Михеевата къща.

Ruso

Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Братята ми ме измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци,

Ruso

Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Дните ми преминаха; Намеренията ми и желанията на сърцето ми се пресякоха.

Ruso

Дни мои прошли; думы мои – достояние сердца моего – разбиты.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

около четиридесет хиляди въоръжени ратници преминаха пред Господа на бой към ерихонските полета.

Ruso

Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И тъй, като преминаха през цялата земя, дойдоха в Ерусалим в края на девет месеца и двадесет дни.

Ruso

и обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И апостолите преминаха Фригийската и Галатийската земя, като им се забрани от Светия Дух да проповядват словото в Азия;

Ruso

Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И видях ново небе и нова земя; защото първото небе и първата земя преминаха; и море нямаше вече.

Ruso

Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А когато отпътуваха от Пиаирот, преминаха през морето в пустинята, та пътуваха тридневен път през пустинята Етам и разположиха стан в Мера.

Ruso

Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И тъй, те станаха та преминаха на брой дванадесет души от Вениамина, от страната на Исвостея Сауловия син и дванадесет от Давидовите слуги.

Ruso

И встали и пошли числом двенадцать Вениамитян со стороны Иевосфея, сына Саулова, и двенадцать из слуг Давидовых.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Мухаммад е само един Пратеник , преди когото преминаха пратениците . Нима , ако бе умрял или бе убит , щяхте да се отвърнете ?

Ruso

И Мухаммад - не больше чем посланник , Ему предшествовали многие другие , И если он умрет или погублен будет , Ужель вы обратитесь вспять ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А цялата местност плачеше със силен глас като преминаваха всичките люде; а царят премина потока Кедрон, и всичките люде преминаха през пътя за пустинята.

Ruso

И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ по дороге к пустыне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И като взе Илия кожуха си та го сгъна, удари водата; и тя се раздели на едната и на другата страна, така че двамата преминаха по сухо.

Ruso

И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И някои от евреите преминаха Иордан към Гадовата и Галаадската земя. А колкото за Саула, той беше още в Галгал; и всичките люде вървяха подир него с трепет.

Ruso

а некоторые из Евреев переправились за Иордан в страну Гадову и Галаадскую;Саул же находился еще в Галгале, и весь народ, бывший с ним, находился встрахе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А свещениците, които носеха ковчега, стояха всред Иордан догде се свърши всичко що Господ заповяда на Исуса да говори на людете, според всичко, което Моисей беше заповядал на Исуса. И людете побързаха та преминаха.

Ruso

Священники, несшие ковчег, стояли среди Иордана, доколе не окончено было все, что Господь повелел Иисусу сказать народу, так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А като преминаха първата и втората стража, дойдоха до желязната порта, която води в града, и тя им се отвори сама; и като излязоха през нея, изминаха една улица, и ангелът веднага се оттегли от него.

Ruso

Петр вышел и следовал за ним, не зная, чтоделаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,892,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo