Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
сред възрастните лица.
gruba ayrılabilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(22% от възрастните европейци)
yaşam boyu yaygınlık: en az 71 milyon (avrupalı yetişkinlerin % 22’si)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(2,8 % от възрастните европейци)
yaşam boyu yaygınlık: yaklaşık 9,5 milyon (avrupalı yetişkinlerin % 2,8’i)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кой трябва да се грижи за възрастните?
yaşlılara kim bakacak?
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тенденции в употребата на канабис сред възрастните лица
yetişkinler arasında esrar kullanımındaki eğilimler
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Междувременно възрастните жени засаждат пшеница в саксии.
bu arada yaşlı kadınlar da saksılara buğday dikiyorlar.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(0.7—0.8 % от възрастните) и през 2001 г.
bu durum, esrar kullanım kalıplarında daha fazla dikkat gerektiren önemli bir uzun vadeli değişim anlamına gelebilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Събитието развълнува възрастните не по-малко от децата.
etkinlik, çocuklar kadar yetişkinlerin de beğenisini topluyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Членовете на общността почитат най-възрастните, като им целуват ръка.
cemaat üyeleri, en yaşlıları ellerini öperek onurlandırıyorlar.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Проучванията показват, че броят на възрастните хора без доход е тревожен.
yapılan araştırmalar hiçbir geliri olmayan yaşlı nüfus sayısının endişe verici düzeyde olduğunu gösteriyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Особено силно засегнати ще бъдат младежите, възрастните и вдовиците."
Özellikle çocuk, dul ve yaşlılar bundan çok ciddi biçimde etkilenecek."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Отсега нататък възрастните вече няма да могат да споделят проблемите си с Пападаки.
yaşlılar artık sorunlarını papadaki'ye anlatamayacak.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Лекарите съветват децата и възрастните да избягват да излизат навън през обедните часове.
doktorlar çocuklara ve yaşlılara güneşin en etkili olduğu saatlerde dışarı çıkmamalarını tavsiye ediyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Недостигът на млади работещи оставя възрастните без достатъчно финасова подкрепа за техните пенсии.
genç işçilerin az sayıda olması, yaşlıları emekli maaşlarına yeterli destekten yoksun bırakıyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"Само в много изключителни случаи възрастните мохамедани търсят подслон в такива домове.
gjorgoski, "müslüman yaşlılar ancak çok istisnai durumlarda bu evlere veriliyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Възможностите за грижи за възрастните хора са ограничени. [Никола Барбутов/setimes]
yaşlılara yönelik bakım hizmetleri konusunda imkânlar kısıtlı. [nikola barbutov/setimes]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В същото време възрастните хора живеят с мизерни пенсии, като близо 190 000 пенсионери получават по 90 евро месечно.
diğer taraftan yaşlılar oldukça düşük emekli aylıklarıyla geçinmeye çalışıyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ученици се присъединиха към възрастните на барикадите в Северно Косово. [Лаура Хасани/setimes]
kuzey kosova'da barikatlardaki yetişkinlere okul çocukları da katıldı. [laura hasani/setimes]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Разпространение на употребата някога през живота: почти 11 млн., или около 3,5 % от възрастните европейци
buna ek olarak, en yeni veriler, özellikle yüksek yaygınlıkla esrar kullanılan ülkelerde, esrar kullanımının daha kararlı bir etaba doğru ilerlediğine veya hatta düşmekte olduğuna işaret etmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Разпространение на употребата някога през живота: почти 11 млн. (3,3 % от възрастните европейци)
düzenli ve yoğun esrar kullanıcılarının sayılarındaki eğilimler esrarın nüfusun genelindeki kullanım yaygınlığından bağımsız hareket edebilir ve bu kullanım şekilleri ile bunlara ilişkin sorunların daha hedefli bir şekilde ele alınması gerekmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: