Usted buscó: hvala puno (Bosnio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bosnian

Swedish

Información

Bosnian

hvala puno

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bosnio

Sueco

Información

Bosnio

hvala allahu!

Sueco

Är dessa två jämförbara?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

puno zaglavlje

Sueco

hämta a_lla rubriker

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

reci: "hvala allahu!"

Sueco

säg: "gud ske lov och pris!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bosnio

hvala vam što koristite dia.

Sueco

tack för att du använder dia.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

hvala allahu, gospodaru svjetova,

Sueco

lov och pris tillkommer gud, världarnas herre,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i hvala allahu, gospodaru svjetova!

Sueco

lova och prisa gud, världarnas herre!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

hvala neka je allahu gospodaru svjetova!

Sueco

allt lov och pris tillkommer gud, världarnas herre!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

ovaj problem je već prijavljen programerima. hvala vam!

Sueco

problemet har redan rapporterats till utvecklarna. tack!

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

hvala neka je allahu! naprotiv, većina njih ne zna!

Sueco

[nej] - gud ske lov! - men de flesta [människor] inser inte detta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i reći će: "hvala allahu koji je odstranio od nas tugu.

Sueco

och de skall säga: "vi lovar och prisar gud som har befriat oss från all sorg!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bosnio

hvala allahu koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka!

Sueco

jag lovar och prisar gud, som på min ålders höst har gett mig ismael och isak!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

reci: "hvala allahu i mir robovima njegovim koje je on odabrao!"

Sueco

sÄg: "gud ske lov och pris! [hans] fred över dem som han har utvalt bland sina tjänare!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bosnio

i njemu hvala na nebesima i zemlji, i početkom noći i u podnevu kad ste!

Sueco

allt lov och pris i himlarna och på jorden tillkommer honom - och när dagen lutar mot afton och då middagshöjden passerats.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

njemu hvala u prvom i drugom, a njegova je presuda, i njemu se vraćate.

Sueco

honom tillkommer allt lov och pris i denna värld och i evigheten. domen är hans och till honom skall ni föras åter.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

hvala allahu, onom koji robu svom objavljuje knjigu - a nije učinio njenu iskrivljenost -

Sueco

gud ske lov och pris, som har uppenbarat denna skrift för sin tjänare och som inte har låtit dess mening skymmas av slingrande formuleringar,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i reci: "hvala allahu, pokazaće vam znakove svoje pa ćete ih prepoznati."

Sueco

och säg: "gud ske lov och pris! han skall visa er sina tecken så att ni kommer att känna igen dem."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bosnio

zato je sasječen korjen ljudi koji su činili zulm; i hvala neka je allahu, gospodaru svjetova!

Sueco

dessa onda människor gick under till sista man. - lova och prisa gud, världarnas herre!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i reci: "hvala allahu, on će vam znamenja svoja pokazati, pa ćete ih vi poznati!"

Sueco

och säg: "gud ske lov och pris! han skall visa er sina tecken så att ni kommer att känna igen dem."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bosnio

allaha slavi šta je u nebesima i šta je na zemlji. njegova je vlast i njegova je hvala, a on nad svakom stvari ima moć.

Sueco

allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär prisar gud; herraväldet är hans och allt lov och pris tillkommer honom och han har makt över allt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i presudiće se među njima s istinom, i biće rečeno: "hvala neka je allahu, gospodaru svjetova!"

Sueco

och rättvisa domar har fällts och [alla] höjer ropet: "allt lov och pris tillkommer gud, världarnas herre!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,734,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo