Usted buscó: pe (Bretón - Luxemburgués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bretón

Luxemburgués

Información

Bretón

chabistr pe film da heul

Luxemburgués

nächste kapitel oder nächste film

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ouzhpennañ pe dilemel bonegadurioù an termenell

Luxemburgués

terminal encodagen bäisetzen oder ewechhuelen

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

serriñ ar presnestr red pe an teul- red

Luxemburgués

d' fënster oder d' dokument zoumaachen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

diskouez pe kuzhat ar varrenn gostezaspect ratio

Luxemburgués

aspect ratio

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

mar bez diskouezet pe ket ar meneger bluetooth er varrenn lañserioù.

Luxemburgués

bluetoothsymbol an der menüleescht uweisen oder verstoppen

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

rummañ un teull pe un destenn diuzet.check spellingcheck spelling

Luxemburgués

check spellingcheck spelling

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

& reiñ da c' houzout ur gudenn pe ur c' hoant

Luxemburgués

& käferen a wënsch mellen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bretón

un teul pe ur renkell a vez graet% 1 dioutañ a zo c' hoazh.

Luxemburgués

Ën zertifikat mat dësem numm gëtt et schonn. sidd dir sëcher, dass dir et ersetze wëllt?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ar restr '%s' n'eo ket ur restr pe un teuliad reizh.

Luxemburgués

datei '%s' ass keng regulär datei oder uerdner

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

o wiriañ ar skor yezhel hegerzder an troidigezhioù pe skoazelloù bizskrivañ a c'hall bezañ disheñvel hervez ar yezhoù.

Luxemburgués

disponibilitéit vu sproochpaken ginn iwwerpréift d'disponibilitéit vun iwwersetzungen a schreifhëlllefe kann zwësche verschidde sprooche variéieren.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ar restr dibabet n'eo ket ur restr alc'hwez gpg moarvat, pe neuze eo kontronet.

Luxemburgués

die äusgewielten datei ass méiglecherweis keng gpg-schlësseldatei oder ass beschiedescht

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

termenit an anv implijer pe an alias eus an dud hoc'h eus c'hoant stankañ/distankañ.

Luxemburgués

gidd w.e.g. de benotzernumm oder de stëtznumm vun der persoun an, déi der gär spärt oder entspärt.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

%s%s%s%s en deus graet %s e pe hi darempred%s%s

Luxemburgués

%s%s%s%s huet %s als säin oder hiere kontakt%s%s gemaach

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,116,614 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo