De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi geɣli yiṭij, inelmaden-is uɣalen ṣubben ɣer rrif n lebḥeṛ.
ولما كان المساء نزل تلاميذه الى البحر.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ass amezwaru n dduṛt, ṣṣbeḥ zik mi d-yecṛeq yiṭij, ṛuḥent ɣer uẓekka.
وباكرا جدا في اول الاسبوع أتين الى القبر اذ طلعت الشمس.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ur țțuɣalen ad llaẓen, ur țțuɣalen ad ffaden, ur ten-yețḥaz yiṭij neɣ l eḥmu .
لن يجوعوا بعد ولن يعطشوا بعد ولا تقع عليهم الشمس ولا شيء من الحرّ
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma yella terfam ur dennbet ara, ilaq a wen-yekkes wurrif uqbel ad yeɣli yiṭij ;
اغضبوا ولا تخطئوا. لا تغرب الشمس على غيظكم
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma d wid iḍuɛen ṛebbi ad feǧǧeǧen am yiṭij di tgelda n baba ṛebbi. win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !
حينئذ يضيء الابرار كالشمس في ملكوت ابيهم. من له اذنان للسمع فليسمع
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi gella ideɛɛu yenbeddal wudem-is, llebsa-s tuɣal ț-țamellalt tețfeǧǧiǧ am yiṭij.
وفيما هو يصلّي صارت هيئة وجهه متغيرة ولباسه مبيضا لامعا.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ass-nni kan mi geɣli yiṭij, sidna Ɛisa yenna i inelmaden-is : eyyaw a nzegret agummaḍ n lebḥeṛ.
وقال لهم في ذلك اليوم لما كان المساء. لنجتز الى العبر.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sidna Ɛisa yerra-yasen : m'ara yeɣli yiṭij, twalam igenni d azeggaɣ, teqqaṛem ad yelhu lḥal.
فاجاب وقال لهم اذا كان المساء قلتم صحو. لان السماء محمرة.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acḥal n wussan ur d-iban yiṭij ur d-banen itran, lebḥeṛ mazal-it yerwi, ur numin ara a nțwasellek.
واذ لم تكن الشمس ولا النجوم تظهر اياما كثيرة واشتد علينا نوء ليس بقليل انتزع اخيرا كل رجاء في نجاتنا
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taswiɛt kan ibeddel ṣṣifa zdat sen, walan udem-is yețfeǧǧiǧ am yiṭij, llebsa-s tuɣal ț-țamellalt, tecceɛceɛ am tafat.
وتغيّرت هيئته قدّامهم واضاء وجهه كالشمس وصارت ثيابه بيضاء كالنور.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi geɣli yiṭij, wwin-d i sidna Ɛisa aṭas n yemdanen ițwamelken. s wawal-is, issufeɣ seg-sen leǧnun yerna yesseḥla imuḍan meṛṛa.
ولما صار المساء قدموا اليه مجانين كثيرين. فأخرج الارواح بكلمة وجميع المرضى شفاهم.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m'ara d-yali yiṭij s leḥmu-ines yesseṛɣayen, imɣi ad iqqaṛ, ajeǧǧig-is ad iɣli, ccbaḥa-ines a s-tṛuḥ. akka ara tedṛu d umeṛkanti , ad iṛuḥ a d-yeǧǧ deffir-es wayen akk yesɛa.
لان الشمس اشرقت بالحرّ فيبّست العشب فسقط زهره وفني جمال منظره. هكذا يذبل الغني ايضا في طرقه.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: