Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho vaig provar jo mateixa quan era adolescent i a la meva època més rebel; no m'atrevia a enviar missatges plens de faltes el problema és que la majoria de la gent que escriu en llenguatge sms no diferencia entre el correu electrònic i l'sms, la qual cosa no és tan greu quan parlen amb algú a qui coneixen, però sí que es tracta d'una falta de respecte quan es dirigeixen a algú completament desconegut.
j'avais moi-même testé quand j'étais ado et même dans ma période la plus rebelle, je n'ai pas pu me résoudre à envoyer des messages bourrés de fautes le problème c'est que la plupart des gens qui écrivent en langage sms ne font plus aucune différence entre mail et sms, ce qui n'est pas trop grave quand il s'agit de quelqu'un qu'ils connaissent mais qui devient un sérieux manque de respect quand il s'agit de quelqu'un qui leur est totalement inconnu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.