Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho vaig provar jo mateixa quan era adolescent i a la meva època més rebel; no m'atrevia a enviar missatges plens de faltes el problema és que la majoria de la gent que escriu en llenguatge sms no diferencia entre el correu electrònic i l'sms, la qual cosa no és tan greu quan parlen amb algú a qui coneixen, però sí que es tracta d'una falta de respecte quan es dirigeixen a algú completament desconegut.
j'avais moi-même testé quand j'étais ado et même dans ma période la plus rebelle, je n'ai pas pu me résoudre à envoyer des messages bourrés de fautes le problème c'est que la plupart des gens qui écrivent en langage sms ne font plus aucune différence entre mail et sms, ce qui n'est pas trop grave quand il s'agit de quelqu'un qu'ils connaissent mais qui devient un sérieux manque de respect quand il s'agit de quelqu'un qui leur est totalement inconnu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.