De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per l'altra banda.
the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ves per l'altra banda.
- go around the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molt poc útil per altra banda.
very little use otherwise.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hi ha altra banda.
there is no other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
els alemanys venen per l'altra banda.
germans coming up on the other side!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et veig a l'altra banda.
see you on the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per altra banda no confio en el comandant.
but on the other hand, i have no confidence in our co, sir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a l'altra banda, senyor;
sir, just reverse!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vés per l'altra banda i jo et cobreixo.
go around and i'll cover you.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algy, mira cap a una altra banda.
algy, kindly turn your back.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heu estat a l'altra banda.
you've been to the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qhi hi ha a l'altra banda?
charlotte: who's on the other side?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'àncora a l'altra banda.
the anchor to the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a l'altra banda del carrer?
- across the street?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hi ha res a l'altra banda.
there's nothing on the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ningú miraria cap a una altra banda.
no one would look the other way.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en gegror, d'altra banda, no tant.
gregor on the other hand, not so much.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hi ha una cuneta a l'altra banda.
there's a ditch on the other side.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eres al teu cotxe, a l'altra banda.
you were next to your car, across the lot.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tara és a l'altra banda, ho veus?
tara is on the other side, you see?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: