Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
des del vostre ordinador
fra din computer
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feu un seguiment del vostre pes
hold styr på din vægt
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquest directori contindrà les imatges eps del vostre document
denne mappe vil indeholde eps- billeder af dit dokument
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduïu el nom del vostre projecte.
indtast projektets navn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduïu el denominador del vostre resultat
indtast nævneren for dit resultat
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrangeu la llargada del vostre sector.
indstil sektorens længde.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llista totes les sessions de l' editor kate del vostre compte.
viser liste over alle kate- sessioner i din konto.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ubicació en la web del vostre fitxer actualitzat
stedet for din opdaterede fil på nettet
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escriviu l' adreça del vostre correu electrònic
skriv din e- mail- adresse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquesta acció elimina totes les tasques pendents completades del vostre calendari actiu.
denne handling fjerner alle færdige gøremål fra din aktive kalender.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eliminant i restaurant un estalvi de pantalla del vostre sistema
fjerne og genoprette pauseskærme på dit system
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualitza i mostra l' estat del vostre microbloc. name
opdater og se status for din mikroblog. name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquest és el lloc a on es localitza el text del vostre document.
dette er hvor dit dokuments tekst er placeret.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquest mòdul us permet escollir el mode de funcionament del vostre teclat.
dette modul tillader dig at vælge hvordan dit tastatur virker.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sota de la columna dispositiu, seleccioneu el model del vostre telescopi.
vælg din teleskopmodel i søjlen enhed.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inclou el nom del vostre sistema operatiu al text d' identificació del navegador.
inkluderer dit operativsystems navn browseridentifikationsteksten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquí podreu trobar les opcions per a configurar l' aspecte i el comportament del vostre escriptori & kde;.
her finder du indstillinger der vedrører måden hvorpå din & kde; - desktop tager sig ud og opfører sig.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
escriviu l' adreça de correu electrònic de la llista de correu del vostre equip de traducció
skriv e- mail- adressen til oversættelsesholdets postliste
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detalls de l' informe d' error i del vostre sistema@ info/ rich
detaljer om fejlrapporten og dit system@ info/ rich
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clicant el botó escull... us permetrà d' inserir una persona des del vostre llibre d' adreces.
at klikke på knappen vælg... gør det muligt at indsætte en person fra din adressebog.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: