Usted buscó: ciudad (Cebuano - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Arabic

Información

Cebuano

ciudad

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Árabe

Información

Cebuano

alaut siya nga masukihon ug mahugaw! sa malupigong ciudad!

Árabe

ويل للمتمردة المنجسة المدينة الجائرة.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari sedecias.

Árabe

ودخلت المدينة تحت الحصار الى السنة الحادية عشرة للملك صدقيا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang nahibilin sa ciudad mao ang pagkabiniyaan, ug ang ganghaan ginahampak sa kalaglagan.

Árabe

الباقي في المدينة خراب وضرب الباب ردما.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang tanang mga levihanon sa balaang ciudad may duruha ka gatus kawaloan ug upat.

Árabe

جميع اللاويين في المدينة المقدسة مئتان وثمانية واربعون.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, oh ciudad sa dios. selah

Árabe

‎قد قيل بك امجاد يا مدينة الله. سلاه

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

siya kang kinsang espiritu walay pagpugong sama sa usa ka ciudad nga nalumpag ug walay mga kuta.

Árabe

مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa miadto ako sa ganghaan ngadto sa ciudad, sa giandam ko ang akong lingkoranan diha sa dalan,

Árabe

حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang akong mata nakapasubo sa akong kalag, tungod sa tanang mga anak nga babaye sa akong ciudad.

Árabe

عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

niadtong panahona ang mga alagad ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia mitungas sa jerusalem, ug gilibutan ang ciudad.

Árabe

في ذلك الزمان صعد عبيد نبوخذناصّر ملك بابل الى اورشليم فدخلت المدينة تحت الحصار.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ayalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang gathrimon lakip ang iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.

Árabe

وايّلون ومسرحها وجتّ رمّون ومسرحها. اربع مدن.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kong maayo ang paglakat sa mga matarung, ang ciudad magakalipay; ug sa mawala na ang dautan, adunay panaghugyaw.

Árabe

بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang nibsan, ug ang ciudad sa zin, ug ang engedi; may unom ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Árabe

والنبشان ومدينة الملح وعين جدي. ست مدن مع ضياعها.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang tingog sa kagubot gikan sa ciudad, ang tingog nga gikan sa templo, ang tingog ni jehova nga nagahatag ug balus sa iyang mga kaaway.

Árabe

صوت ضجيج من المدينة صوت من الهيكل صوت الرب مجازيا اعداءه.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang mga linig-onang mga ciudad, mao ang sidim, ang ser, ug ang hamath, ang rakath, ug ang sinereth,

Árabe

ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang saraim, ug ang aditaim; ug ang gedera, ug ang gederotaim; napulo ug upat ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Árabe

وشعرايم وعديتايم والجديرة وجديروتايم. اربع عشرة مدينة مع ضياعها

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug nanabok sila sa jordan, ug nanagpahaluna sa aroer, dapit sa too sa ciudad sa kinataliwad-an sa walog sa gad, ngadto sa jazer:

Árabe

فعبروا الاردن ونزلوا في عروعير عن يمين المدينة التي في وسط وادي جاد وتجاه يعزير

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang lebaoth, ug ang silim, ug ang ain, ug ang rimmon: ang ta nang mga ciudad, may kaluhaan ug siyam, lakip ang ilang mga balangay.

Árabe

ولباوت وشلحيم وعين ورمّون. كل المدن تسع وعشرون مع ضياعها

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang catah, ug ang naalal, ug ang simron, ug ang idealo ug ang beth-lehem: napulo ug duha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.

Árabe

وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang iron, ug ang migdalel, ug ang horem, ug ang beth-anath, ug ang beth-semes: napulo ug siyam ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Árabe

ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,891,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo