Vous avez cherché: ciudad (Cébouano - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Arabic

Infos

Cebuano

ciudad

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Arabe

Infos

Cébouano

alaut siya nga masukihon ug mahugaw! sa malupigong ciudad!

Arabe

ويل للمتمردة المنجسة المدينة الجائرة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari sedecias.

Arabe

ودخلت المدينة تحت الحصار الى السنة الحادية عشرة للملك صدقيا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang nahibilin sa ciudad mao ang pagkabiniyaan, ug ang ganghaan ginahampak sa kalaglagan.

Arabe

الباقي في المدينة خراب وضرب الباب ردما.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang tanang mga levihanon sa balaang ciudad may duruha ka gatus kawaloan ug upat.

Arabe

جميع اللاويين في المدينة المقدسة مئتان وثمانية واربعون.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, oh ciudad sa dios. selah

Arabe

‎قد قيل بك امجاد يا مدينة الله. سلاه

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

siya kang kinsang espiritu walay pagpugong sama sa usa ka ciudad nga nalumpag ug walay mga kuta.

Arabe

مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sa miadto ako sa ganghaan ngadto sa ciudad, sa giandam ko ang akong lingkoranan diha sa dalan,

Arabe

حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang akong mata nakapasubo sa akong kalag, tungod sa tanang mga anak nga babaye sa akong ciudad.

Arabe

عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

niadtong panahona ang mga alagad ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia mitungas sa jerusalem, ug gilibutan ang ciudad.

Arabe

في ذلك الزمان صعد عبيد نبوخذناصّر ملك بابل الى اورشليم فدخلت المدينة تحت الحصار.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang ayalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang gathrimon lakip ang iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.

Arabe

وايّلون ومسرحها وجتّ رمّون ومسرحها. اربع مدن.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kong maayo ang paglakat sa mga matarung, ang ciudad magakalipay; ug sa mawala na ang dautan, adunay panaghugyaw.

Arabe

بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang nibsan, ug ang ciudad sa zin, ug ang engedi; may unom ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Arabe

والنبشان ومدينة الملح وعين جدي. ست مدن مع ضياعها.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang tingog sa kagubot gikan sa ciudad, ang tingog nga gikan sa templo, ang tingog ni jehova nga nagahatag ug balus sa iyang mga kaaway.

Arabe

صوت ضجيج من المدينة صوت من الهيكل صوت الرب مجازيا اعداءه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang mga linig-onang mga ciudad, mao ang sidim, ang ser, ug ang hamath, ang rakath, ug ang sinereth,

Arabe

ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang saraim, ug ang aditaim; ug ang gedera, ug ang gederotaim; napulo ug upat ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Arabe

وشعرايم وعديتايم والجديرة وجديروتايم. اربع عشرة مدينة مع ضياعها

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug nanabok sila sa jordan, ug nanagpahaluna sa aroer, dapit sa too sa ciudad sa kinataliwad-an sa walog sa gad, ngadto sa jazer:

Arabe

فعبروا الاردن ونزلوا في عروعير عن يمين المدينة التي في وسط وادي جاد وتجاه يعزير

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang lebaoth, ug ang silim, ug ang ain, ug ang rimmon: ang ta nang mga ciudad, may kaluhaan ug siyam, lakip ang ilang mga balangay.

Arabe

ولباوت وشلحيم وعين ورمّون. كل المدن تسع وعشرون مع ضياعها

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang catah, ug ang naalal, ug ang simron, ug ang idealo ug ang beth-lehem: napulo ug duha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.

Arabe

وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang iron, ug ang migdalel, ug ang horem, ug ang beth-anath, ug ang beth-semes: napulo ug siyam ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Arabe

ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,392,411 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK