Usted buscó: jerusalem (Cebuano - Checo)

Cebuano

Traductor

jerusalem

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Checo

Información

Cebuano

ug sila namalik sa jerusalem sa dakung kalipay;

Checo

a oni poklonivše se jemu, navrátili se do jeruzaléma s radostí velikou.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug siya nahisulod-gula uban kanila didto sa jerusalem,

Checo

i byl s nimi přebývaje v jeruzalémě,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ako nga magwawali, nahari sa israel didto sa jerusalem.

Checo

já kazatel byl jsem králem nad izraelem v jeruzalémě,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

anak sa tawo, pahibaloa ang jerusalem sa iyang mga dulumtanan;

Checo

synu člověčí, oznam jeruzalému ohavnosti jeho,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

jerusalem, ikaw natukod ingon nga usa ka ciudad nga madasok;

Checo

jižtě jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug nahitabo nga didto sa jerusalem gisaulog ang fiesta sa didikasyon.

Checo

i bylo posvícení v jeruzalémě, a zima byla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang betania duol sa jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini,

Checo

byla pak betany blízko od jeruzaléma, okolo honů patnácte.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug sa paghitungas ni pedro sa jerusalem, siya gipakiglalis sa mga may sirkunsisyon,

Checo

a když přišel petr do jeruzaléma, domlouvali se naň ti, kteříž byli z obřezaných,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,

Checo

a že se postavují nohy naše v branách tvých, ó jeruzaléme.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang mga pulong sa magwawali, ang anak nga lalake ni david, hari sa jerusalem.

Checo

slova kazatele syna davidova, krále v jeruzalémě.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang pulong nga nakita ni isaias anak nga lalake ni amoz, mahatungod sa juda ug jerusalem.

Checo

slovo, kteréž viděl izaiáš syn amosův o judovi a jeruzalému.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"ug sa paghibalik nako sa jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako

Checo

stalo se pak, když jsem se navrátil do jeruzaléma a modlil jsem se v chrámě, že jsem byl u vytržení mysli.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

kong mahikalimot ako kanimo, oh jerusalem, pahikalimti sa akong toong kamot ang iyang pagkabatid.

Checo

jestliže se zapomenu na tebe, ó jeruzaléme, zapomeniž i pravice má.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron isugilon sa mga tawo ang ngalan ni jehova sa sion, ug ang iyang pagdayeg didto sa jerusalem;

Checo

aby vyslyšel vzdychání vězňů, a rozvázal ty, kteříž již k smrti oddání byli,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa ang mga magpapatigayon ug ang mga nagbaligya sa tanang nagkalainlaing mga baligya namaligya gawas sa jerusalem sa nakausa kun sa nakaduha.

Checo

protož zůstali kupci a prodavači všelijakých věcí prodajných vně před jeruzalémem, jednou i podruhé.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang imong mga ciudad nga balaan nangahimo nga kamingawan, ang sion nahimo nga kamingawan, ang jerusalem nahimong usa ka biniyaan.

Checo

města svatosti tvé obrácena jsou v poušť, sion v poušť, i jeruzalém v pustinu obrácen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa si sadoc ug si abiathar mingdala sa arca sa dios pag-usab ngadto sa jerusalem: ug sila mingpuyo didto.

Checo

a tak donesl zase sádoch a abiatar truhlu boží do jeruzaléma, a zůstali tam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

buhata ang maayo alang sa sion, sumala sa imong maayong kabubut-on: patindoga ang mga kuta sa jerusalem.

Checo

nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug si josaphat mitindog diha sa katilingban sa juda ug jerusalem, sa balay ni jehova, atubangan sa bag-ong sawang;

Checo

tedy stál jozafat v shromáždění judském a jeruzalémském, v domě hospodinově před síní novou,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug siya may daghang mga buhat sa mga ciudad sa juda; ug ang mga tawo sa gubat, ang gamhanang mga tawo sa kaisug, didto sa jerusalem.

Checo

a práci mnohou vedl při městech judských, muže pak válečné a slovoutné měl v jeruzalémě.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,163,140,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo