Usted buscó: imong kasaba (Cebuano - Tagalo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

imong kasaba

Tagalo

tagalog

Última actualización: 2023-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ang imong kasaba

Tagalo

ang ingay nyo naman

Última actualización: 2019-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

paghilom sa imong kasaba

Tagalo

hindi mo alam no

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

imong

Tagalo

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

imong mama

Tagalo

magandang buhay

Última actualización: 2023-06-25
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bugdo imong

Tagalo

dakog totoy

Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

imong na'ko

Tagalo

kaibigan mo sa akin

Última actualización: 2024-02-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kasaba sa imong

Tagalo

buti nalang mabait ako

Última actualización: 2023-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

unsa sa kasaba sa kasaba

Tagalo

ang ingay mo

Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

unsa ang dala sa kasaba sa inga

Tagalo

maingay

Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

unsa kaya to iyang gamay na kasaba

Tagalo

nagtataka ako kung ano ang munting ingay niya

Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bwisit kasaba pd nmo o mura man og walay natog

Tagalo

bwisit kasaba

Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ayaw hikalimti ang tingog sa imong mga kabatok: ang kasaba niadtong mga mingtindog batok kanimo nagasaka sa kanunay.

Tagalo

huwag mong kalimutan ang tinig ng iyong mga kaaway: ang ingay niyaong nagsisibangon laban sa iyo ay patuloy na lumalala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ang imong kabantug gidala ngadto sa sheol ug ang kasaba sa imong mga viola: ang ulod gibuklad sa ilalum nimo, ug ang mga ulod magatabon kanimo.

Tagalo

ang iyong kahambugan ay nababa sa sheol pati ng tunog ng iyong mga biola: ang uod ay nangangalat sa ilalim mo, at tinatakpan ka ng mga uod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ingon sa kainit sa usa ka dapit nga mamala imong pagapahilumon ang kasaba sa mga lumalangyaw; ingon sa kainit ubay sa landong sa usa ka panganod, ang awit sa mga mabangis pagapahinayon.

Tagalo

gaya ng init sa tuyong dako patitigilin mo ang ingay ng mga taga ibang lupa; gaya ng init sa pamamagitan ng lilim ng alapaap, matitigil ang awit ng mga kakilakilabot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ang kasadya sa mga panderetas mihunong; ang kasaba niadtong nagakalipay natapus, ang kalipay sa alpa mihunong.

Tagalo

ang saya ng mga pandereta ay naglikat, ang kaingay nila na nangagagalak ay nagkawakas, ang galak ng alpa ay naglikat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ipahilayo ninyo kanako ang kasaba sa inyong mga awit; kay ako dili mamati sa honi nga mananoy sa inyong mga violin.

Tagalo

ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug akong pahunongon ang kasaba sa imong mga awit; ug ang tingog sa imong mga alpa dili na hindunggan pag-usab.

Tagalo

at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

si jehova nagtawag sa imong ngalan: usa ka lunhawng kahoy nga olivo, maanindot nga may maayong bunga: uban ang kasaba sa dagkung kasamok kini iyang giduslitan sa kalayo, ug ang mga sanga niini nangabanggi.

Tagalo

tinawag ng panginoon ang iyong pangalan, sariwang puno ng olivo, maganda na may mainam na bunga: sa pamamagitan ng ingay ng malaking kagulo ay kaniyang sinilaban ng apoy, at ang mga sanga niyaon ay nangabali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

sa pagkaagi nga ang katawohan wala na makaila sa kalainan sa kasaba sa pagsinggit sa kalipay gikan sa tingog sa panaghilak sa katawohan; kay ang katawohan naninggit sa usa ka makusog nga tingog, ug ang kasaba nadungog ngadto sa halayo.

Tagalo

na anopa't hindi makilala ng bayan ang kaibhan ng ingay ng hiyaw ng kagalakan sa ingay ng iyak ng bayan; sapagka't ang bayan ay humiyaw ng malakas na hiyaw, at ang ingay ay narinig sa malayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,000,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo