Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
padayon sa
padayon sa huma
Última actualización: 2024-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o sa gugma
inlove
Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
malas sa gugma
mahusay na pagkain
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang sakit sa gugma
ang sakit magmahal ng ginawa mo sakin
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
padayon sa imong gibati
ayg luya² diha kay way pakialam imong mga bayrunon sa imong gibati. hala trabaho.
Última actualización: 2022-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sige kent padayon sa imo gibati
Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
busa padayon sa aksyon di puro satsat
kaya sabayan ng kilos
Última actualización: 2021-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paghubad sa gugma sa pulong nga bicolano
pagsusumamo
Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
padayon sa imong kinabuhi sa atong tahanan
Última actualización: 2023-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buhata ninyo ang tanan ninyong pagabuhaton uban sa gugma.
gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maayo pa ang pagbadlong sa dayag kay sa gugma nga tinago.
maigi ang saway na hayag kay sa pagibig na nakukubli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gihangyo ko nga mapasaylo mo ako ug mahibalik sa una nga pagbati sa gugma
sana mapatawad mo ako at maibalik yong dati
Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouh di manasd ka magsulti kong naa kay gbuhat o wlaa maong padayon sa imo kinabuhi
Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wow romantic excitement nganong dili man nako ipagawas ang maong kahinam sa gugma nga akong ihatag
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atimani ako ninyo uban sa pasas, pahiulii ako uban sa mansanas; kay nagamasakiton ako tungod sa gugma.
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hinaut unta ang ginoo magatultol sa inyong mga kasingkasing ngadto sa gugma nga iya sa dios, ug ngadto sa pagkamainantuson ni cristo.
at patnubayan nawa ng panginoon ang inyong mga puso sa pagibig ng dios, at sa pagtitiis ni cristo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sundon mo ang hularanan sa mga maayong pulong nga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang cristo jesus.
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isugo ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, kong hikaplagan ninyo ang akong hinigugma, nga inyo siya nga suginlan, nga ako nasakit gumikan sa gugma.
pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, kung inyong masumpungan ang aking sinta, na inyong saysayin sa kaniya, na ako'y may sakit, na pagsinta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug siya miingon: padayon sa imong panaw, daniel, kay ang mga pulong himoong tinago ug tinakpan hangtud sa panahon sa katapusan.
at sinabi niya, yumaon ka ng iyong lakad, daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang grasya, kalooy, ug kalinaw gikan sa dios nga amahan ug gikan kang jesu-cristo nga anak sa amahan, magauban kanato sa pagkatinuod ug sa gugma.
sumaatin nawa ang biyaya, awa, at kapayapaang mula sa dios ama at kay jesucristo, anak ng ama, sa katotohanan at sa pagibig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: