Usted buscó: chañija (Chamorro - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Checo

Información

Chamorro

ya güiya guefmanencatga, na chañija munamatutungo güe.

Checo

a s pohrůžkou přikázal jim, aby ho nezjevovali,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao guiya jagosencatga sija, na chañija munamatutungo güe.

Checo

a on velmi jim přimlouval, aby ho nezjevovali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya jaencatga sija na chañija sumangangane ni jaye pot güiya.

Checo

i přikázal jim, aby toho o něm žádnému nepravili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao y atadogñija calang manmatampe, para chañija tumutungo güe.

Checo

ale oči jejich držány byly, aby ho nepoznali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manguenesencatga sija ya jatago na chañija sumangangane ni jaye nu este;

Checo

a on pohroziv jim, rozkázal, aby toho žádnému nepravili,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

yan jatulaeca y sadog janajâgâ; yan y minilalag para chañija fanguiguimen.

Checo

když obrátil v krev řeky a potoky jejich, tak že jich píti nemohli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya jasangane un acomparasion, na y taotao sija janesesita ufanmanayuyut, ya chañija fanataeanima.

Checo

pověděl jim také i podobenství, kterak by potřebí bylo vždycky se modliti a neoblevovati,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya ninafanmanman y mañaenaña: lao jaencatga na chañija sumangangane ni un taotao jafa y mafatinas.

Checo

i divili se náramně rodičové její. a on jim kázal, aby žádnému nepravili o tom, co se bylo stalo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae jatago y disipuluña sija, na chañija fanmañangangane ni jaye na güiya si jesus y cristo.

Checo

tedy přikázal učedlníkům svým, aby žádnému nepravili, že by on byl ten ježíš kristus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya jaencatga sija, na chañija sumangangane ni jaye; lao mientras mas jaencatga, mas manamamto;

Checo

i přikázal jim, aby žádnému nepravili. ale jakžkoli on jim přikazoval, předce oni mnohem více ohlašovali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa ileco: chañija fanmamagof guiya guajo: anae sulong y adengjo manladangculon sija guiya guajo.

Checo

nebo na tě, hospodine, očekávám, ty za mne odpovíš, pane bože můj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao sija ti jatungo este na sinangan, ya manafaninatogüe para chañija tumutungo: ya manmaañao mafaesen güe ni ayo na sinangan.

Checo

ale oni nesrozuměli slovu tomu, a bylo před nimi skryto, aby nevyrozuměli jemu. a báli se ho otázati o tom slovu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

este jausa y malamañaña gui manparientesta, yan jatrata taelaye y mañaenata, sa janafanmayute y famaguonñija ni y pago finañago para chañija fanlalâlâ.

Checo

ten lstivě nakládaje s pokolením naším, trápil otce naše, takže musili vyhazovati nemluvňátka svá, aby se nerozplozovali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayonae manope si simon, ya ilegña: tayuyuteyo gui señot, ya chañija fanmafato guiya guajo ni uno gui este sija sinanganmiyo.

Checo

i odpověděv Šimon, řekl: modltež vy se za mne pánu, aby na mne nepřišlo něco z těch věcí, kteréž jste mluvili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya jatago sija na chañija fanmañuñule ni jafa para y chalan, na un bastoñija; ni costat, ni pan, ni salape gui betsanñija;

Checo

a přikázal jim, aby ničehož nebrali na cestu, jediné toliko hůl, ani mošny, ani chleba, ani na pase peněz,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

guajo jujungog jafa usangan si yuus jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.

Checo

ukaž nám, hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya ayonae y mangaegue guiya judea, ufanmalago para y egso sija; ya ayo sija y mangaegue gui entaloña ufanjuyong; ya y mangaegue gui fangualuan, chañija fanjajalom güije.

Checo

a tehdy ti, kdož jsou v judstvu, utíkejte k horám, a kdo uprostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya chañija fanaegüigüije y tatañija; un generasion ni managuaguat yan ti manmalago manmanosgue: y generasion ni y ti japolo y corasonñija gui tinas, yan ayo na espirituñija y ti manfitme gui as yuus.

Checo

aby nebývali jako otcové jejich, pokolení zpurné a protivné, národ, kterýž nenapravil srdce svého, a nebyl věrný bohu silnému duch jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa y corasonñija este na taotao sija manmacat, ya y talangañija mapot manmanjungog, ya y atadogñija jajujuchom; para chañija fanmanlilie ni atadogñija, yan ufanmanjungog ni talangañija, ya ujatungo ni corasonñija, ya ujatolaeca sija, ya guajo junajomlo sija.

Checo

nebo ztučnělo jest srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli a oči své zamhouřili, aby snad někdy neuzřeli očima a ušima neslyšeli a srdcem nesrozuměli, a neobrátili se, a já abych jich neuzdravil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,634,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo