De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y tano mababa ya pinañot si datan, yan mantinampe y mangachong abirom.
ang lupa ay bumuka, at nilamon si dathan, at tinakpan ang pulutong ni abiram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guinin y tutujon y tano, taya nae majungog, ni uno mababa atadogña ni mafañago bachet.
buhat nang lalangin ang sanglibutan ay hindi narinig kailan man na napadilat ng sinoman ang mga mata ng isang taong ipinanganak na bulag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y atadog jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
ang mga mata ng panginoon ay nakatitig sa mga matuwid, at ang kaniyang mga pakinig ay nakabukas sa kanilang daing.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya ilegña, estagüe na julie y langet na mababa, ya y lajin taotao tumotojgue gui agapa na canae yuus.
at nagsabi, narito, nakikita kong bukas ang mga langit, at ang anak ng tao na nakatindig sa kanan ng dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya enseguidas nae cajulo gui janom, jalie na mababa y langet, ya y espiritu, calang paluma tumunog gui jiloña,
at karakarakang pagahon sa tubig, ay nakita niyang biglang nangabuksan ang mga langit, at ang espiritu na tulad sa isang kalapati na bumababa sa kaniya:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa taya finitme gui pachotñija; ya sanjalomñija senmanaelaye: naftan mababa y agagañija; yan y jilañija finande:
sapagka't walang pagtatapat sa kanilang bibig; ang kanilang kalooban ay tunay na kasamaan; ang kanilang lalamunan ay bukas na libingan; sila'y nanganunuya ng kanilang dila.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya anae ti siña manmato guiya güiya pot y linajyan taotao, manajanao y atof anae estaba güe, ya anae munjayan mababa, manatunog y cama anae mapopolo y paralitico.
at nang hindi sila mangakalapit sa kaniya dahil sa karamihan, ay kanilang binakbak ang bubungan ng kaniyang kinaroroonan: at nang yao'y kanilang masira, ay inihugos nila ang higaang kinahihigan ng lumpo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya anae magmata y atcaede, ya jalie na mababa y pettan y calaboso, jalagnos y espadaña ya malago na upuno maesa güe, sa pineloña na manmalago y preso sija.
at ang tagapamahala, palibhasa'y nagising sa pagkakatulog at nang makitang bukas ang mga pinto ng bilangguan, ay binunot ang kaniyang tabak at magpapakamatay sana, sa pagaakalang nangakatakas na ang mga bilanggo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya jalie y langet na mababa, yan un nayan na tumunog para iya güiya, taegüije y dangculon sabanas na magogode y cuatro punta ya mapolo papa, gui jilo tano;
at nakita niyang bukas ang langit, at may isang sisidlang bumababa, gaya ng isang malapad na kumot, na nakabitin sa apat na panulok na bumababa sa lupa:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n 3 21 43630 ¶ ya susede, anae todo y taotao manmatagpange, si jesus locue matagpange; ya anae manaetaegüe, mababa y langet;
nangyari nga, nang mabautismuhan ang buong bayan, na si jesus ay binautismuhan naman, at nang nananalangin, ay nabuksan ang langit,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n 2 11 24970 ¶ anae manjalom gui guima, jasoda y patgon yan y nanaña, as maria, ya mandimo ya maadora; ya mababa y güinajañija ya manae güe: oro, insenso, yan mira.
at nagsipasok sila sa bahay, at nangakita nila ang sanggol na kasama ng kaniyang inang si maria; at nangagpatirapa sila at nangagsisamba sa kaniya; at pagkabukas nila ng kanilang mga kayamanan ay inihandog nila sa kaniya ang mga alay, na ginto at kamangyan at mira.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: