Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
průměrná cena +/- 7 eur (bez dph)
durchschnittspreis: +/- 7 eur (ohne mwst.)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cena (bez dph): eur 10.00
preis (ohne mwst): eur 10.00
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cena (bez dph) v lucembursku: 25 eur
preis in luxemburg (ohne mwst.): 25 eur
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Částka (bez dph)
betrag (ohne mehrwertsteuer)
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) bez dph;
b) ohne mwst.;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Částka bez dph
betrag ohne mwst.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nové stropy maloobchodních cen (bez dph)
neue preisobergrenzen auf der endkundenebene (ohne mwst.)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nové stropy maloobchodních cen v eurocentech (bez dph)
neue preisobergrenzen auf endkundenebene in euro-cent (ohne mwst.)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
současné a navrhované stropy maloobchodních cen (bez dph)
aktuelle und vorgeschlagene preisobergrenzen auf der endkundenebene (ohne mwst.)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- navrhovaná cena bez vnitrostátních poplatků,
- der vorgeschlagene preis ohne binnenabgaben,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- je nabízená cena bez odkazu na jakost produktu,
- der preisvorschlag enthält keinerlei hinweis auf eine erzeugnisqualität;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
všechny náklady, podle kterých je podpora vypočítávána, je třeba doložit účty od učiněných nákupů, na nichž je uvedena původní cena (bez dph).
die aufwendungen, nach denen die beihilfe berechnet wird, sind durch rechnungen über die getätigten anschaffungen zu belegen, auf denen der ursprüngliche preis (ohne mwst.) ausgewiesen ist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceny bez daní a dávek,
preise ohne steuern, abgaben und sonstige staatlich verursachte belastungen,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sazba paušální náhrady se uplatňuje na ceny bez dph tohoto zboží a těchto služeb:
die pauschalausgleich-prozentsätze werden auf den preis ohne mehrwertsteuer der folgenden gegenstände und dienstleistungen angewandt:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
srovnávaly se čisté ceny bez rabatů.
mengenrabatte wurden nicht berücksichtigt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- navrhovanou cenu bez vnitrostátních poplatků,
- der vorgeschlagene preis ohne binnenabgaben,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
8) základ daně pro každou sazbu nebo osvobození, jednotkovou cenu bez dph a veškeré slevy nebo rabaty, pokud nejsou obsaženy v jednotkové ceně;
8. die steuerbemessungsgrundlage für die einzelnen steuersätze beziehungsweise die befreiung, den preis je einheit ohne mehrwertsteuer sowie jede preisminderung oder rückerstattung, sofern sie nicht im preis je einheit enthalten sind;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: