Usted buscó: hospodárnost (Checo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

hospodárnost

Alemán

effizienz

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

energetická hospodárnost - dobrý.

Alemán

energierationalisierung - toll.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zajistit hospodárnost politik a

Alemán

er muss die kosteneffizienz der strategien gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zvýší se hospodárnost leteckého společenství;

Alemán

höhere effizienz der luftfahrt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hospodÁrnost je ovlivnĚna zpoŽdĚnÍmi a pŘekraČovÁnÍm nÁkladŮ

Alemán

der grundsatz der sparsamkeit wird durch verzÖgerungen und kostenÜberschreitungen beeintrÄchtigt

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

podpora by měla být zaměřena na co nejvyšší hospodárnost.

Alemán

die förderung sollte auf bestmögliche wirtschaftlichkeit ausgerichtet werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- snaha o hospodárnost, účinnost a efektivitu operací,

Alemán

- bemühen um wirtschaftlichkeit, wirksamkeit und effizienz der vorgänge;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

zlepšení prosazování srp, zejména pokud jde o hospodárnost;

Alemán

bessere umsetzung der gfp, insbesondere im hinblick auf das kosten-nutzen-verhältnis;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dosáhnout průlomu, pokud jde o hospodárnost technologií uchovávání energie;

Alemán

erzielung eines durchbruchs bei der kosteneffizienz von energiespeichertechnologien;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kvalita, účinnost a hospodárnost opatření v oblasti veřejného zdraví.

Alemán

qualität, effizienz und kostenwirksamkeit der maßnahmen im gesundheitswesen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(59) francouzské orgány považovaly za nezbytné krátce připomenout obecnou hospodárnost vas.

Alemán

(59) die französischen behörden wollten noch einmal kurz den allgemeinen hintergrund des öffentlichen tierkörperbeseitigungsdienstes darstellen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hlavním úkolem je tyto služby zlepšit, lépe zpřístupnit a zajistit jejich větší hospodárnost.

Alemán

es ist eine große herausforderung, diese dienste besser, leichter zugänglich und kostengünstiger zu machen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bude zaručena doplňkovost těchto zdrojů záruk, aby se zamezilo zdvojování úsilí a zajistila hospodárnost kontrol.

Alemán

es wird sichergestellt, dass diese sicherheitsgrundlagen sich gegenseitig ergänzen, damit doppelarbeit vermieden wird und kostenwirksame kontrollen durchgeführt werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kromě toho komise provádí hodnocení jakpartnerů,takprojektů,přinichžje posuzována účinnosta hospodárnost při poskytování pomoci.

Alemán

des weiteren führt die kommission eine evaluierung der partner wie auch der projekte durch, bei der die wirtschaftlichkeit und wirksamkeit der hilfe geprüft werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zelená osvědčení jsou tedy tržními nástroji, které, pokud dobře fungují, mohou teoreticky zajistit nejvyšší hospodárnost investice.

Alemán

grüne zertifikate zählen damit zu den marktgestützten instrumenten, die, vorausgesetzt die regelung funktioniert gut, theoretisch dazu führen können, dass der höchste ertrag für die investition gewährleistet wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

b) všech stávajících a budoucích zdrojů energie neprodukující co2 (zejména obnovitelné energie a energetická hospodárnost),

Alemán

b) alle bestehenden und künftigen co2-freien energieträger (insbesondere erneuerbare energien und energieeffizienz),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

při vypracování statistik se dodržuje nestrannost, spolehlivost, objektivita, vědecká nezávislost, hospodárnost výdajů a důvěrnost statistických informací.

Alemán

(1) unbeschadet des artikels 5 des protokolls über die satzung des europäischen systems der zentralbanken und der europäischen zentralbank werden durch europäisches gesetz oder rahmengesetz maßnahmen für die erstellung von statistiken festgelegt, wenn dies für die durchführung der tätigkeiten der union erforderlich ist.(2) die erstellung der statistiken erfolgt unter wahrung der unparteilichkeit, der zuverlässigkeit, der objektivität, der wissenschaftlichen unabhängigkeit, der kostenwirksamkeit und der statistischen geheimhaltung.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a) hospodárnosti výrobního postupu, poskytování služeb nebo stavebních postupů;

Alemán

a) die wirtschaftlichkeit des herstellungsprozesses, der leistungserbringung oder des bauverfahrens;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,984,934 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo