Usted buscó: iec (Checo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

řada iec 61162,

Alemán

iec-reihe 61162,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

0 vzdělávání vrstevníků – iec

Alemán

0 iec-peer education (lernen von gleichaltrigen)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Úroveň testu iec 60601

Alemán

iec 60601

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

-mezinárodní elektrotechnickou komisí (iec),

Alemán

-der internationalen organisation für normung (iso),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

iso/iec 8859-5 latinka / cyrilice

Alemán

iso/iec 8859-5 latin / kyrillisch

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

iso/iec 8859-9 latinka 5 – turečtina

Alemán

iso/iec 8859-9 latin-5 türkisch

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

iso/iec 8859-7 latinka / řecká abeceda

Alemán

iso/iec 8859-7 latin / griechisch

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

full membership of the international standards organisations iso, iec and itu.

Alemán

vollmitgliedschaft in den internationalen normungsorganisationen iso, iec und itu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

iso/iec 8859-16 latinka 10 – jazyky jihovýchodní evropy

Alemán

iso/iec 8859-16 latin-10 südosteuropäisch

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

ustanovení normy iec 60079 části 14 se nevztahují na ustanovení tohoto předpisu.

Alemán

die vorschriften der norm iec 60079, teil 14, haben keinen vorrang gegenüber den vorschriften dieser regelung.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

tyto určené laboratoře musí splňovat kritéria pro provoz zkušebních laboratoří stanovená v iso/iec 17025.

Alemán

die benannten laboratorien müssen den allgemeinen betriebskriterien für prüflabors nach iso/iec 17025 genügen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

významnou úlohu hrají rovněž mezinárodní organizace pro normalizaci (iso, iec, itu).

Alemán

internationale normungsgremien (iso, iec, itu) spielen dabei ebenfalls eine wichtige rolle.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

určené laboratoře musí splňovat kritéria pro provoz zkušebních laboratoří stanovená v iso/iec 17025.

Alemán

die bezeichneten laboratorien müssen den allgemeinen betriebskriterien für prüflabors nach iso/iec 17025 genügen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

při použití normy iec 60079, části 14 [6], musí být použita následující klasifikace:

Alemán

bei der anwendung der norm 60079, teil 14 [6] ist die nachstehende klassifizierung zu verwenden:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

práce pod napětím -rukavice z izolačního materiálu (iec 60903: 2002 (modifikovaná)) --pozn.2.1 --

Alemán

arbeiten unter spannung — handschuhe aus isolierendem material (iec 60903: 2002 (modifiziert)) --anmerkung 2.1 --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,155,332,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo