Usted buscó: konzumenti (Checo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

konzumenti.

Alemán

wir sind nur...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

konzumenti drog

Alemán

substanzmissbrauch

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

jsme konzumenti.

Alemán

wir sind konsumenten.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

my jsme konzumenti, jime.

Alemán

als konsumenten.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Žádní další nafoukaní konzumenti umění.

Alemán

keine hochnäsigen kunstkäufer mehr.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

konzumenti jsou feťáci, kteří si v jeho důsledku ničí život.

Alemán

die leute, die es benutzen sind junkies und als ein resultat, können leben zerstört werden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

72% lidí, kteří jedí v mcdonald's jsou silní konzumenti.

Alemán

72 ihrer kunden sind "heavy users".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

22% lidí, kteří jedí v mcdonald's jsou super silní konzumenti.

Alemán

22 aller mcdonald`s-kunden sind solche "super heavy users".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

je třeba smeknout před stupněm vymývání mozků, kdy tito naprogramovaní roboti, zvaní "konzumenti"

Alemán

man muss vor dem niveau der

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

je zde vysoká úroveň netolerance vůči okrajovým sociálním skupinám, jako jsou konzumenti drog, alkoholici, homosexuálové či romové.

Alemán

die bevölkerung steht randgruppen wie drogenabhängigen, alkoholikern, homosexuellen und romas besonders intolerant gegenüber.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

mcdonald's nazývá lidi, kteří jedí jejich jídlo aspoň jednou týdně "silní konzumenti."

Alemán

mcdonald`s nennt leute, die einmal pro woche dort essen, "heavy users".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

ehsv soudí, že průměrné hodnoty spotřeby těchto výrobků mohou skrývat významné odchylky a klade si otázku, zda největší konzumenti jsou dostatečně chráněni.

Alemán

der ewsa ist der ansicht, dass die durchschnittswerte für den verzehr solcher produkte über erhebliche schwankungen hinwegtäuschen könnten und fragt sich, ob verbraucher, die größere mengen verzehren, hinreichend geschützt sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

studie pacientů zneužívajících alkohol v šesti evropských zemích zjistila, že starší problémoví konzumenti alkoholu mají více problémů fyzické povahy než mladší osoby, i když pijí méně a jsou méně často závislí na alkoholu.

Alemán

wenn ältere menschen übermäßig viel alkohol trinken, können sich auch die mit dem Älterwerden verbundenen medizinischen probleme verschlimmern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bylo prokázánotyto studie však dospěly k závěru, že existuje přímá závislost mezi dostupností alkoholu a spotřebou alkoholu v eu, zatímco nestřídmí konzumenti méně reagují na cenové změny v porovnání s umírněnými konzumenty.“

Alemán

es wurde nachgewiesentrotzdem wird in diesen studien der schluss gezogen, dass zwischen der erschwinglichkeit von alkohol und dem alkohol­konsum in der eu ein positiver zusammenhang besteht, wobei personen mit hohem alkohol­konsum weniger auf preisanstiege reagieren als personen mit geringerem alkoholkonsum."

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

1.5 ehsv lituje, že komise ve svém sdělení nikde neuvádí, že jedním z důvodů velkých škod souvisejících s alkoholem je skutečnost, že alkohol je psychoaktivní droga, látka při nadměrném požívání toxická a pro některé konzumenty návyková.

Alemán

1.5 leider wird nirgends in der mitteilung klar ausgesagt, dass alkohol unter anderem deshalb so viele schäden verursacht, weil er eine psychoaktive droge ist, bei übermäßigem konsum vergiftungserscheinungen hervorruft und man davon abhängig werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,004,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo