Usted buscó: lepit (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

lepit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

- ocel se na tebe bude lepit.

Alemán

- der stahl wird an dir haften.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- nedoporučujete se na ně lepit?

Alemán

an dem wir nicht kleben bleiben sollten.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dobře, budu lepit tvé výstřižky.

Alemán

na schön, ich klebe dir deine zeitungsausschnitte ein.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

lepit si to na prsa není potřeba.

Alemán

er klebt sich das nirgendwo fest.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- Ženský by se na tebe měly lepit.

Alemán

- ich hätte gedacht, - nein, nein, - die frauen fliegen dir nur so zu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

e, na pohodlí nemůžeš lepit cenovky.

Alemán

e, du kannst komfort kein preisschild verpassen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- musíš se na mně pořád tak lepit?

Alemán

hey!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- budeš se na tu vdovu lepit celý den?

Alemán

du wirst den ganzen tag, bei der witwe bleiben?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

holky se k tobě budou lepit z obou stran.

Alemán

die mädchen müssten bei dir doch schlangestehen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

budou se na mě lepit a chtít přednášku zdarma.

Alemán

sie werden mich bedrängen und einen gratis vortrag wollen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jděte do háje, bingu, a lepit mi to na židli.

Alemán

"leck mich, mr. bing" auf meinen stuhl zu schreiben.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

hej... dávejte si pozor, nebo se na vás bude nepříjemně lepit.

Alemán

hey, seien sie vorsichtig oder sie wird an ihnen hängen wie ein billiger anzug. klar.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- ne! a přestaň se mi lepit na paty, ty slizoune!

Alemán

- kleb nicht so an mir, du bleichgesicht!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

chci tady negry vybavit něčím, na co se budou lepit kundy.

Alemán

ich versuche euch hier ein outfit zu verpassen, damit ihr pussies aufreißen könnt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

eskymáci a ekologově... se teď na mě budou lepit nejmíň čtrnáct dní.

Alemán

eskimos und umweltschützer... werden mich die nächsten zwei wochen genau unter die lupe nehmen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

radějí tady svýmu kamarádíčkovi řekni, ať se mi přestane lepit na ksicht.

Alemán

es wäre besser für dich, wenn du mir aus der sonne gehst, blasser junge.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jestli si myslíte, že někdo může celý život... šít sandály nebo lepit pytlíky,

Alemán

aber dann waren deine ganzen opfer vergeblich. das würde ich nicht sagen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vztah? co? lepit zlaté hvězdy a ... a ...stříhat mi vlasy?

Alemán

goldene sternchenaufkleber und eine haarsträhne von mir?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a cokoliv si vybereš, udělej to rychle, protože se začínáš lepit ke schodům paláce.

Alemán

entscheide dich schnell sonst steckst du fest auf der treppe vom palast

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

aby byla léčba prospěšná, musíte si lepit náplasti každý den, pokud možno ve stejnou dobu.

Alemán

damit das arzneimittel optimal wirkt, müssen sie jeden tag ein frisches pflaster aufkleben, vorzugsweise zur gleichen tageszeit.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,390,363 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo