Usted buscó: mykotoxiny (Checo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

mykotoxiny

Alemán

mykotoxine

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

z výsledků uvedeného úkolu vyplývá, že fusariové mykotoxiny jsou v potravním řetězci ve společenství široce rozšířeny.

Alemán

die erhebung hat gezeigt, dass fusarientoxine in der lebensmittelkette der gemeinschaft weit verbreitet sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jelikož se koncentrace mykotoxinů rok od roku liší, je vhodné pro všechny uvedené mykotoxiny sbírat údaje za více po sobě jdoucích let.

Alemán

da die mykotoxinkonzentration von jahr zu jahr schwankt, empfiehlt es sich, daten aus aufeinander folgenden jahren zu allen genannten mykotoxinen zu sammeln.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3. druhá odrážka bodu 2.3.4 oddílu 2 (mykotoxiny) přílohy i zní takto:

Alemán

3. der zweite spiegelstrich in anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) ziffer 2.3.4 erhält folgenden wortlaut:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

2. poznámka pod čarou 4 k bodu 2.3 patulin oddílu 2 (mykotoxiny) přílohy i se zrušuje.

Alemán

2. die fußnote 4 zu anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) ziffer 2.3 (patulin) wird gestrichen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

některé krmné suroviny, jako např. obiloviny a olejnatá semena, jsou navíc v důsledku podmínek sklizně, skladování a přepravy obzvláště vystaveny kontaminaci mykotoxiny.

Alemán

hinzu kommt, dass bestimmte futtermittelausgangsstoffe wie getreide und Ölsaaten aufgrund der ernte-, lager- und transportbedingungen für eine mykotoxinkontamination besonders anfällig sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

c) úmyslně detoxikovat produkty chemickým ošetřením, pokud jde o kontaminující látky uvedené v příloze i oddíle 2 (mykotoxiny)."

Alemán

c) die absichtliche entgiftung von erzeugnissen durch chemische behandlung, sofern es sich um die in anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) aufgeführten kotaminanten handelt."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

4. dosavadní poznámka pod čarou 5 k bodu 2.3 patulin oddílu 2 (mykotoxiny) přílohy i se označuje jako poznámka pod čarou 4 a zní takto:

Alemán

4. die fußnote 5 in anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) ziffer 2.3 patulin wird in fußnote 4 umbenannt und erhält folgenden wortlaut:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

možnosti rozvoje mykotoxinů jsou spojeny se zvláštními podmínkami, které jsou identifikovatelné převážně podle klimatických podmínek v období růstu, a zejména v době květu obilovin.

Alemán

es hat sich erwiesen, dass die mykotoxinbildung mit besonderen, im wesentlichen klimatischen gegebenheiten während des wachstums, insbesondere während der blüte des getreides, zusammenhängen kann.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,721,044 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo