Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mykotoxiny
mykotoxine
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
z výsledků uvedeného úkolu vyplývá, že fusariové mykotoxiny jsou v potravním řetězci ve společenství široce rozšířeny.
die erhebung hat gezeigt, dass fusarientoxine in der lebensmittelkette der gemeinschaft weit verbreitet sind.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jelikož se koncentrace mykotoxinů rok od roku liší, je vhodné pro všechny uvedené mykotoxiny sbírat údaje za více po sobě jdoucích let.
da die mykotoxinkonzentration von jahr zu jahr schwankt, empfiehlt es sich, daten aus aufeinander folgenden jahren zu allen genannten mykotoxinen zu sammeln.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3. druhá odrážka bodu 2.3.4 oddílu 2 (mykotoxiny) přílohy i zní takto:
3. der zweite spiegelstrich in anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) ziffer 2.3.4 erhält folgenden wortlaut:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
2. poznámka pod čarou 4 k bodu 2.3 patulin oddílu 2 (mykotoxiny) přílohy i se zrušuje.
2. die fußnote 4 zu anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) ziffer 2.3 (patulin) wird gestrichen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
některé krmné suroviny, jako např. obiloviny a olejnatá semena, jsou navíc v důsledku podmínek sklizně, skladování a přepravy obzvláště vystaveny kontaminaci mykotoxiny.
hinzu kommt, dass bestimmte futtermittelausgangsstoffe wie getreide und Ölsaaten aufgrund der ernte-, lager- und transportbedingungen für eine mykotoxinkontamination besonders anfällig sind.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) úmyslně detoxikovat produkty chemickým ošetřením, pokud jde o kontaminující látky uvedené v příloze i oddíle 2 (mykotoxiny)."
c) die absichtliche entgiftung von erzeugnissen durch chemische behandlung, sofern es sich um die in anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) aufgeführten kotaminanten handelt."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4. dosavadní poznámka pod čarou 5 k bodu 2.3 patulin oddílu 2 (mykotoxiny) přílohy i se označuje jako poznámka pod čarou 4 a zní takto:
4. die fußnote 5 in anhang i abschnitt 2 (mykotoxine) ziffer 2.3 patulin wird in fußnote 4 umbenannt und erhält folgenden wortlaut:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
možnosti rozvoje mykotoxinů jsou spojeny se zvláštními podmínkami, které jsou identifikovatelné převážně podle klimatických podmínek v období růstu, a zejména v době květu obilovin.
es hat sich erwiesen, dass die mykotoxinbildung mit besonderen, im wesentlichen klimatischen gegebenheiten während des wachstums, insbesondere während der blüte des getreides, zusammenhängen kann.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество: