Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oblázky, štěrk, hrubý oblázkový (plážový, říční) štěrk a pazourek
baukiese
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně; křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované; makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v první části tohoto čísla; dehtový makadam; granule, drť a prach z kamenů čísel 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované
feldsteine, kies und zerkleinerte steine, von der beim betonbau oder als steinmaterial im wege- und bahnbau verwendeten art, feuerstein (flintstein) und kiesel, auch wärmebehandelt; makadam aus schlacken und ähnlichen industrieabfällen, auch mit den im ersten teil dieser position aufgeführten stoffen vermischt; teermakadam; körnungen/granalien, splitter und mehl von steinen der positionen 2515 und 2516, auch wärmebehandelt
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad: