Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zvýšení prahu začíná na hladinách hluku překračujících 80 db.
zu einem anstieg der hörschwelle kommt es ab lärmpegeln über 80 db.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seznam zón překračujících mezní hodnoty podle členských států:
liste der gebiete, in denen die grenzwerte überschritten werden, nach mitgliedstaat:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
při dávkách překračujících doporučenou dávku je zvracení velmi časté.
bei dosen über der empfohlenen dosis tritt erbrechen sehr häufig auf.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
počet osob překračujících povolenou délku pobytu podle článku 10;
zahl der overstayer nach artikel 10;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zajistit systematickou a spolehlivou identifikaci osob překračujících povolenou délku pobytu
gewährleistung einer systematischen und zuverlässigen ermittlung von „overstayern“
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přeshraniční spolupráce je nutná pro zajištění souvislosti plánů překračujících hranice ekosystémů.
grenzübergreifende zusammenarbeit ist notwendig, um für die einheitlichkeit der pläne in verschiedenen Ökosystemen zu sorgen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
snížit počet nelegálních přistěhovalců (zvláště osob překračujících povolenou délku pobytu),
verringerung der illegalen einwanderung (insbesondere der overstayer).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u dávek překračujících doporučené dávkování jsou zhoršeny zjištěné vedlejší účinky léčivé dávky včetně záchvatů.
anfällen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cíl politiky: snížit počet nelegálních přistěhovalců (zvláště osob překračujících povolenou délku pobytu)
politisches ziel: verringerung der illegalen einwanderung (insbesondere der overstayer)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zajištění dostatečné registrace počtu osob překračujících všechny typy vnějších hranic (pozemní, vzdušné, námořní);
sicherstellung einer angemessenen erfassung der zahl der personen, die über die verschiedenen arten von außengrenzen (land-, luft- und seegrenzen) einreisen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) státní příslušnost dopravního prostředku překračujícího hranici;
i) die staatszugehörigkeit des die grenze überschreitenden beförderungsmittels;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: