Usted buscó: rekuperace (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

rekuperace

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

rekuperace benzinových par

Alemán

benzindampf-rückgewinnung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rekuperace benzinových par – etapa ii

Alemán

"benzindampf-rück­gewinnung - phase ii"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

8 etapu ii rekuperace benzinových par (

Alemán

7 dampf-rückgewinnung beim betanken von personenkraftwagen an tankstellen an (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nejnižší dovolená úroveň rekuperace benzinových par

Alemán

zulässiges mindestniveau der benzindampf-rückgewinnung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- rekuperace minerálních nebo kovových látek obsažených v haldách a odvalech.

Alemán

- rückgewinnung mineralischer und metallischer substanzen von halden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

míru souladu systémů rekuperace benzinových par etapy ii v provozu, a dále

Alemán

die aufzeichnungen darüber, ob die systeme zur benzindampf-rückgewinnung – phase ii im betrieb die auflagen einhalten und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zbytkový plyn (ropný), jednotka rekuperace nasyceného plynu, bohatý na

Alemán

3 serstoffen mit kohlenstoffzahlen im bereich von c butan und isobutan)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.5.1 ehsv doporučuje vysvětlit definici vybavení rekuperace benzinových par etapy ii.

Alemán

3.5.1 der ewsa empfiehlt, ausrüstungen zur benzindampf-rückgewinnung - phase ii eindeutig zu definieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

na návrh směrnice pro etapu ii rekuperace benzinových par při čerpání pohonných hmot do benzinových automobilů na čerpacích stanicích

Alemán

für eine richtlinie über phase ii der benzindampf-rückgewinnung beim betanken von personenkraftwagen an tankstellen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rekuperace energie, včetně využívání odpadní energie a biopaliv, bude významná u dále nepoužitelného či nerecyklovatelného odpadu.

Alemán

die energetische verwertung, einschließlich der energiegewinnung aus abfällen und der nutzung von biokraftstoffen, wird in bezug auf nicht wiederverwendbare und nicht-recyclingfähige abfälle eine rolle spielen müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

plyny (ropné), hlavové destiláty z depropaniseru z provozu rekuperace plynů; ropný plyn

Alemán

gase (erdöl), gaswiedergewinnungsfabrik depropanisierer kopf; gase aus der erdölverarbeitung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Členské státy zajistí, aby účinnost zachycení uhlovodíků systému rekuperace benzinových par etapy ii byla rovna nebo větší než 85 %.

Alemán

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die kohlenwasserstoffabscheidungs­effizienz eines systems zur benzindampf-rückgewinnung - phase ii bei mindestens 85 % liegt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ehsv zdůrazňuje, že současná praxe týkající se rekuperace benzinových par při čerpání pohonných hmot do vozidel se v jednotlivých členských státech značně liší.

Alemán

der ewsa unterstreicht, dass die gegenwärtige praxis der benzindampf-rückgewinnung beim betanken von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ehsv má za to, že z hlediska úsilí o zlepšování kvality ovzduší představuje rekuperace benzinových par etapy ii další logický krok.

Alemán

für den ewsa besteht ein klarer zusammenhang zwischen dem bestreben um eine bessere luft­qualität und der phase ii der benzindampf-rückgewinnung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

j) "jednotkou rekuperace par" rozumí zařízení pro rekuperaci benzinu z par, včetně všech systémů vyrovnávacích zásobníků v terminálu;

Alemán

j)%quot%dampfrückgewinnungsanlage%quot% eine anlage für die rückgewinnung von ottokraftstoff aus dämpfen einschließlich etwaiger puffertanksysteme in auslieferungslagern;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

vzhledem k tomu, že dostupné technologie mohou zajistit podstatné snížení ztrát odpařováním v systému distribuce benzinu, v nemalé míře rekuperací vytěsněných par;

Alemán

die verfügbaren techniken können zu einer wesentlichen verringerung der verdunstungsverluste bei der verteilung von ottokraftstoff - nicht zuletzt durch die rückgewinnung verdrängter dämpfe - beitragen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,608,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo