De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ponechat
계속 보기
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat...
떠나기...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat nad
위에 두기( a)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat otevřené
ì´ë¦°ì±ë¡ ë기
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat zakázané@ info
@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat existující soubor
이미 존재하는 파일을 계속 유지합니다.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat nejvyšší počet z:
최대한으로 유지:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autentizace (ponechat v relaci)
인증 (세션에 대해서 유지)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat si & metainformace mezi relacemi
이전 세션의 메타 정보 보존하기( m)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
autentizace administrátora (ponechat navždy)
관리자 인증 (항상 유지)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autentizace administrátora (ponechat v relaci)
관리자 인증 (세션에 대해서 유지)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autentizace (ponechat navždy) positive result
인증 (항상 유지) positive result
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat tento dialog otevřený po dokončení stažení
전송이 완료된 후에도 창이 열려있도록 유지( k)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat podpis1 = file name, 2 = error string
서명 유지
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat okno otevřené i po přepnutí z něj@ info: whatsthis
초점을 잃어도 창 열어 두기@ info: whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
povolte tuto volbu pokud chcete ponechat původní soubory nedotčené.
원본 파일을 그대로 두려면 선택하십시오.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jestli ponechat okno aplikace nad ostatními okny na pracovní ploše. @ label
프로그램이 시작한 다음 창을 열 지 여부입니다. @ label
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jestli ponechat okno aplikace otevřené i po přepnutí do jiného okna. @ label
초점을 잃었을 때 프로그램 창을 열어둘 지 여부입니다. @ label
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechat výchozí znakovou sadu při odpovědi nebo přeposlání (pokud je to možné)
답장을 쓰거나 메일을 전달할때 기본 문자셋 사용( u)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zkomprimovaný soubor je větší než originál; přejete si ponechat originál? do not compress
do not compress
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: