Usted buscó: heterogenní (Checo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Spanish

Información

Czech

heterogenní

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Español

Información

Checo

nmr heterogenní

Español

resonancia magnética nuclear heteronuclear

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

rna heterogenní nukleární

Español

arn nuclear heterogéneo

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

heterogenní jaderné ribonukleoproteiny

Español

ribonucleoproteínas heterogéneas-nucleares

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

heterogenní jaderný ribonukleoprotein d

Español

hnrnp d

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

heterogenní nukleární magnetická rezonance

Español

resonancia magnética nuclear heteronuclear

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

- právní prostředí je však heterogenní.

Español

- sin embargo, el entorno jurídico es heterogéneo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

heterogenní jaderné ribonukleoproteiny skupiny c

Español

ribonucleoproteína heterogénea-nuclear grupo c

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

heterogenní jaderné ribonukleoproteiny skupiny a-b

Español

proteínas hnrnp a-b

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

neaktivní heterogenní očkovací látkou proti influenze ptáků podtypu h7; nebo

Español

una vacuna heteróloga inactivada del subtipo h7 de la gripe aviar; o

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je to heterogenní onemocnění, které může být relativně nezhoubné nebo agresivně maligní.

Español

se trata de una enfermedad heterogénea que puede ser relativamente inocua o agresivamente maligna.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

fabryho choroba je dědičné heterogenní a multisystémové progresivní onemocnění, které postihuje muže i ženy.

Español

la enfermedad de fabry es una enfermedad progresiva heterogénea y multisistémica hereditaria que afecta tanto a hombres como a mujeres.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

münster nyní zvažuje, že by projekt rozšířil na jiné (více heterogenní) skupiny migrantů.

Español

münster está estudiando ahora la posibilidad de ampliar el proyecto a otros grupos (más heterogéneos) de inmigrantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

tato tabulka neuvádí situaci žáků v zemích, ve kterých mohou opakovat ročník a tím vytvářet věkově heterogenní skupiny.

Español

en aquellos países en que un alumno puede repetir curso, la tabla no incluye a los alumnos que están más adelantados o retrasados que los de su misma edad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

provedena byla strategie diva za použití heterogenní očkovací látky podtypu h7n1, která umožňuje rozlišování nakažené drůbeže od očkované.

Español

se aplicó una estrategia de vacunación que permite diferenciar las aves de corral infectadas de las vacunadas ("diva", differentiating infected from vaccinated animals), utilizando una vacuna heteróloga del subtipo h7n1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

tyto fondy představují heterogenní skupinu investičních sdružení různých právních forem založených podle různých právních řádů jak uvnitř eu, tak za jejími hranicemi.

Español

dichos fondos constituyen un grupo heterogéneo de fondos de inversión que se organizan jurídicamente de diversas formas en distintos países pertenecientes o no a la ue.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

nehledě na používání klasifikace isced v datových souborech uoe se tato rozdílnost projevuje v tom, že struktura na úrovni isced 5b je v jednotlivých zemích velmi heterogenní.

Español

düdü lü diversidüd existente, y ü pesür de que lü uoe utilizü lü clüsificüción cine en lü recogidü de dütos, el nivel 5b muestrü unü inusitüdü vüriedüd en cuünto ü su estructurü de un püís ü otro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ke v‰eobecnérozdrobenosti sluÏeb pfiispívají rÛznorodé a heterogenní systémy fiízení kvality, absencereferenãních systémÛ a rozdíly v pfiedpisech ãlensk˘ch státÛ.

Español

a la total fragmentación de los servicios se suman la diversidad y la heterogeneidadde los regímenes de calidad, la falta de sistemas de referencia y las diferencias existentes entre lasnormativas de los distintos estados miembros.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

obecné právní zásady plní v právním řádu evropské unie heterogenní funkci: na jedné straně to jsou samostatné právní normy, které lze připodobnit primárnímu právu a které určují platnost aktu sekundárního práva nebo použitelnost vnitrostátní

Español

los principios generales del derecho desempeñan una función heterogénea en el ordenamiento de la unión europea: por un lado, son normas jurídicas asimilables a las del derecho originario con autonomía propia, que determinan la validez de un acto de derecho derivado o la aplica-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

d) používání doplňkové heterogenní očkovací látky obsahující kmen a/ck/italy/1067/1999/h7n1;

Español

d) la utilización de otra vacuna heteróloga que contiene la cepa a/ck/italy/1067/1999/h7n1;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

základní mechanismy (nižší výrobní náklady, rozšíření odbytových oblastí a polarizace) sice zůstávají stejné, ale heterogenní podstata jejich vlivu si zasluhuje být srozumitelněji vysvětlena.

Español

si los mecanismos elementales son los mismos (reducción de los costes de producción, extensión de las zonas de influencia y polarización) el carácter heterogéneo de sus implicaciones merece explicitarse mejor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,545,010 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo