Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
neuplatňuje sa však na podiely spoločníkov v spoluovládaných účtovných jednotkách, ktoré sú v držbe:
contudo, não se aplica a interesses de empreendedores em entidades conjuntamente controladas detidas por:
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) údaje o kontaktných osobách a spoločníkoch kontaktných osôb a spoločníkov sa neuchovávajú s výnimkou údajov o type a povahe ich kontaktov alebo prepojenia s osobami uvedenými v odseku 2;
d) no deberán almacenarse datos sobre personas intermediarias y acompañantes de personas intermediarias, ni datos sobre personas intermediarias y acompañantes de acompañantes, excepto aquellos datos sobre el tipo y naturaleza de sus contactos o relaciones con las personas a que se refiere el apartado 2;
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 tento štandard sa uplatňuje na účtovanie podielov v spoločnom podnikaní a na vykazovanie aktív, záväzkov, výnosov a nákladov spoločných podnikov v účtovnej závierke spoločníkov a investorov bez ohľadu na štruktúry alebo formy činností spoločných podnikov.
1 esta norma deve ser aplicada na contabilização de interesses em empreendimentos conjuntos e no relato dos activos, passivos, rendimentos e gastos de empreendimentos conjuntos nas demonstrações financeiras de empreendedores e investidoras, independentemente das estruturas ou formas segundo as quais as actividades do empreendimento conjunto se realizam.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"spoločníci" sú osoby, ktoré majú pravidelný kontakt s osobami uvedenými v odseku 2.
por "acompanhantes" entende-se todos aqueles que mantêm contactos regulares com as pessoas referidas no n.o 2.
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible