Usted buscó: naříkání (Checo - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Esperanto

Información

Czech

naříkání

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Esperanto

Información

Checo

nebo o tom, co tady děláme bez naříkání.

Esperanto

tiel agi al la malamiko kvankam parto de la lando estas okupata!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ty pak vydej se v naříkání nad knížaty izraelskými.

Esperanto

kaj vi eksonigu funebran kanton pri la princoj de izrael;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ty pak synu člověčí, vydej se nad týrem v naříkání,

Esperanto

vi, ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri tiro;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

když myslím: potěší mne lůže mé, poodejme naříkání mého postel má:

Esperanto

kiam mi pensas, ke mia lito min konsolos, ke mia kusxejo plifaciligos mian suferadon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

naříkání bude na ulicích pro víno, zatemněno bude všeliké veselí, odstěhuje se radost země.

Esperanto

oni ploras sur la stratoj pri vino; mallumigxis cxia gxojo, malaperis la gajeco de la lando.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

volové naši ať jsou vytylí; ať není vpádu ani zajetí, ani naříkání na ulicích našich.

Esperanto

niaj bovoj estas sxargxitaj; ne ekzistas difekto, ne ekzistas perdo, ne ekzistas ploro sur niaj stratoj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a uslyšel bůh naříkání jejich, a rozpomenul se bůh na smlouvu svou s abrahamem, izákem a jákobem.

Esperanto

post longa tempo mortis la regxo de egiptujo. kaj la izraelidoj gxemis pro la laboroj kaj kriis, kaj ilia kriado pro la laboroj venis supren al dio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bože můj, bože můj, pročež jsi mne opustil? vzdálils se od spasení mého a od slov naříkání mého.

Esperanto

mia dio, mi vokas en la tago, kaj vi ne respondas; en la nokto, kaj mi ne trovas trankvilon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kteroužto rozvinul přede mnou, a byla popsaná s předu i z zadu, a bylo v ní psáno naříkání, kvílení a běda.

Esperanto

kaj li disvolvis gxin antaux mi, kaj gxi estis skribkovrita interne kaj ekstere, kaj sur gxi estis skribitaj lamentoj, gxemoj, kaj veoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nad čímž kvíliti a naříkati budu, chodě svlečený a nahý, vydám se v naříkání jako drakové, a v kvílení jako mladé sovy,

Esperanto

pri tio mi ploras kaj gxemas, iras sensxue kaj nude; mi krias plende, kiel la sxakaloj, kaj estas malgaja, kiel la strutoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

slyšíť národové o zlehčení tvém, a naříkání tvého plná jest země, proto že silný na silném se ustrkuje, tak že spolu zaroveň padají.

Esperanto

la nacioj auxdis vian malhonoron, kaj via plorado plenigis la teron; cxar fortulo falpusxigxis kontraux fortulo, kaj ambaux kune falis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hlas v ráma slyšán jest, naříkání a pláč a kvílení mnohé; ráchel plačící synů svých, a nedala se potěšiti, protože jich není.

Esperanto

vocxo estas auxdita en rama, gxemado kaj maldolcxa plorado, rahxel priploras siajn infanojn, kaj sxi ne volas konsoligxi, cxar ili forestas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nadto vyšed oheň z prutu ratolestí jeho, sežral ovoce jeho, tak že není na něm prutu mocného k berle panovníka. toť jest naříkání, a budeť v naříkání.

Esperanto

kaj eliris fajro el unu el gxiaj brancxoj kaj forkonsumis gxiajn fruktojn; kaj jam ne restis sur gxi fortika brancxo por sceptro de regado. funebra kanto tio estas, kaj gxi restos funebra kanto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

anobrž slyšte, ženy, slovo hospodinovo, a nechť přijme ucho vaše slovo úst jeho, abyste učily dcerky své naříkání, a jedna každá tovaryšku svou kvílení.

Esperanto

auxskultu do, ho virinoj, la vorton de la eternulo, kaj via orelo enprenu la vorton el lia busxo:lernigu al viaj filinoj funebran ploradon kaj unu al alia funebran kantadon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vydadí se, pravím, nad tebou s hořekováním svým v naříkání, a budou naříkati nad tebou: které město podobné týru, zahlazenému u prostřed moře?

Esperanto

kaj en sia gxemado ili ekkantos pri vi funebran kanton, kaj diros:kiu iam farigxis tiel silenta sur la maro, kiel tiro?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

takto praví hospodin: hlas v ráma slyšán jest, naříkání a pláč přehořký. ráchel plačeci synů svých, nedala se potěšiti po synech svých, proto že žádného není.

Esperanto

tiele diras la eternulo:vocxo estas auxdata en rama, gxemado kaj maldolcxa plorado:rahxel priploras siajn filojn, ne volas konsoligxi pri siaj infanoj, cxar ili forestas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

synu člověčí, vydej se v naříkání nad králem tyrským, a rci jemu: takto praví panovník hospodin: ty, jenž zapečeťuješ summy, plný moudrosti a nejkrásnější,

Esperanto

ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri la regxo de tiro, kaj diru al li:tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi estas sigelo de perfekteco, plena de sagxo kaj plej alta grado de beleco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když vzbuzoval jim hospodin soudce, býval hospodin s každým soudcím, a vysvobozoval je z ruky nepřátel jejich po všecky dny soudce; (nebo želel hospodin naříkání jejich, k němuž je přivodili ti, kteříž je ssužovali a utiskali).

Esperanto

kaj kiam la eternulo starigis por ili jugxistojn, kaj la eternulo estis kun la jugxisto, kaj savadis ilin el la manoj de iliaj malamikoj dum la tuta vivo de la jugxisto, cxar la eternulo kompatis ilin, kiam ili gxemis pro siaj turmentantoj kaj premantoj:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,651,909 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo