Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
k sprostnému sprostně se ukazuješ, a s převráceným převráceně zacházíš.
cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali.
mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, cxar vian vorton ili ne observis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale zpět odšedše, převráceně činili, jako i předkové jejich; uchýlili se jako mylné lučiště.
ili defalis kaj perfidigxis, kiel iliaj patroj, returnigxis, kiel malfidinda pafarko;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tak zajisté ponižoval hospodin judy pro achasa krále izraelského, proto že odvrátil judu, aby naprosto převráceně činil proti hospodinu.
cxar la eternulo humiligis judujon pro ahxaz, regxo de izrael, kiu malcxastigis judujon kaj krimis antaux la eternulo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zhřešiliť jsme a převráceně jsme činili, bezbožnost jsme páchali, a protivili jsme se, a odvrátili od přikázaní tvých a soudů tvých.
ni pekis, ni malbonagis, ni estis malpiaj, ni ribelis, kaj ni defalis de viaj ordonoj kaj decidoj;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nebývejte jako otcové vaši a bratří vaši, kteříž převráceně činili proti hospodinu bohu otců svých, pročež dal je v zpuštění, jakž sami vidíte.
kaj ne estu kiel viaj patroj kaj viaj fratoj, kiuj krimis kontraux la eternulo, dio de iliaj patroj, kaj kiujn li tial elmetis al ruinigo, kiel vi vidas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti pak, kteříž stojí o bezživotí mé, osídla lécejí, a kteříž mého zlého hledají, mluví převráceně, a přes celý den lest a chytrost smýšlejí.
kaj mi estas kiel surdulo kaj ne auxdas; kiel mutulo, kiu ne malfermas sian busxon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přičině k ústům svým troubu, rci: aj, letí jako orlice na dům hospodinův, proto že přestoupili smlouvu mou, a proti zákonu mému převráceně činili.
metu trumpeton al via busxo! li flugas kiel aglo al la domo de la eternulo, pro tio, ke ili agis kontraux mia interligo kaj defalis de mia instruo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jakož sobě málo vážili známosti boha, takž také bůh vydal je v převrácený smysl, aby činili to, což nesluší,
kaj cxar ili malsxatis teni dion en sia konado, dio fordonis ilin al malaprobinda menso, por ke ili faru nedecajxojn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: