Usted buscó: ratolesti (Checo - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Esperanto

Información

Czech

ratolesti

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Esperanto

Información

Checo

vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.

Esperanto

kial vi detruis gxiajn barilojn, ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pakli díš: vylomeny jsou ratolesti, abych já byl vštípen,

Esperanto

vi do diros:brancxoj estis derompitaj, por ke mi estu engreftita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.

Esperanto

malsupre sekigxos liaj radikoj, kaj supre detrancxigxos liaj brancxoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ratolest rostoucí jozef, ratolest rostoucí podlé studnice; ratolesti vycházely nad zed.

Esperanto

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.

Esperanto

ekrigardu cxiun fierulon kaj konfuzu lin; kaj frakasu la malpiulojn sur ilia loko;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu.

Esperanto

kaj la pli granda parto de la homamaso sternis siajn vestojn sur la vojo; kaj aliaj detrancxis brancxojn de la arboj, kaj dismetis ilin sur la vojon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vy pak hory izraelské, ratolesti své vypouštěti, a ovoce své přinášeti budete lidu mému izraelskému, když se přiblíží a přijdou.

Esperanto

sed vi, montoj de izrael, elkreskigos viajn brancxojn kaj alportados viajn fruktojn al mia popolo izrael; cxar ili baldaux venos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ješto v poli dobrém, při vodách mnohých štípen byl, aby vypustil ratolesti, a nesl ovoce, a byl kmenem slavným.

Esperanto

sur bona kampo, apud abunda akvo, gxi estis plantita, por ke gxi elkreskigu brancxojn kaj portu fruktojn kaj estu belega vinbertrunko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a na tom kmenu tři ratolesti; a ten kmen jako by pupence pouštěl, a vycházel květ jeho, až k sezrání přišli hroznové jeho.

Esperanto

la trunko havis tri brancxojn; apenaux gxi ekfloris, tuj aperis sur gxi beraroj kun maturaj beroj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

byltě hospodin nazval jméno tvé olivou zelenající se, pěknou pro ovoce ušlechtilé, ale s zvukem bouře veliké zapálí ji s hůry, když polámí ratolesti její.

Esperanto

la eternulo nomis vin verda, bela, fruktoricxa olivarbo; sed kun granda bruo ekbruligis gxin fajro, kaj gxiaj brancxoj difektigxis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

aj, panovník hospodin zástupů oklestí vší silou ratolesti, ty pak, kteříž jsou vysokého zrostu, podetne; i budou vysocí sníženi.

Esperanto

jen la sinjoro, la eternulo cebaot, kun forto dehakos brancxojn; la alte levigxintaj estos dehakitaj, kaj la fieraj estos humiligitaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale byla orlice jedna veliká velikých křídel a vypeřená, a aj, ten kmen vinný připjal kořeny své k ní, a ratolesti své vztáhl k ní, aby svlažovala jej z brázd štípení svého,

Esperanto

kaj estis alia granda aglo kun grandaj flugiloj kaj abundaj plumoj; kaj jen tiu vinbertrunko tiris sin per siaj radikoj al gxi kaj etendis al gxi siajn brancxojn, por ke gxi trinkigu gxin, de la bedoj, kie gxi estis plantita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

olivová ratolest symbolizuje mír.

Esperanto

branĉo de olivarbo simbolas pacon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,957,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo