Вы искали: ratolesti (Чешский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Esperanto

Информация

Czech

ratolesti

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эсперанто

Информация

Чешский

vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.

Эсперанто

kial vi detruis gxiajn barilojn, ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pakli díš: vylomeny jsou ratolesti, abych já byl vštípen,

Эсперанто

vi do diros:brancxoj estis derompitaj, por ke mi estu engreftita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.

Эсперанто

malsupre sekigxos liaj radikoj, kaj supre detrancxigxos liaj brancxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ratolest rostoucí jozef, ratolest rostoucí podlé studnice; ratolesti vycházely nad zed.

Эсперанто

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.

Эсперанто

ekrigardu cxiun fierulon kaj konfuzu lin; kaj frakasu la malpiulojn sur ilia loko;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu.

Эсперанто

kaj la pli granda parto de la homamaso sternis siajn vestojn sur la vojo; kaj aliaj detrancxis brancxojn de la arboj, kaj dismetis ilin sur la vojon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vy pak hory izraelské, ratolesti své vypouštěti, a ovoce své přinášeti budete lidu mému izraelskému, když se přiblíží a přijdou.

Эсперанто

sed vi, montoj de izrael, elkreskigos viajn brancxojn kaj alportados viajn fruktojn al mia popolo izrael; cxar ili baldaux venos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ješto v poli dobrém, při vodách mnohých štípen byl, aby vypustil ratolesti, a nesl ovoce, a byl kmenem slavným.

Эсперанто

sur bona kampo, apud abunda akvo, gxi estis plantita, por ke gxi elkreskigu brancxojn kaj portu fruktojn kaj estu belega vinbertrunko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a na tom kmenu tři ratolesti; a ten kmen jako by pupence pouštěl, a vycházel květ jeho, až k sezrání přišli hroznové jeho.

Эсперанто

la trunko havis tri brancxojn; apenaux gxi ekfloris, tuj aperis sur gxi beraroj kun maturaj beroj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

byltě hospodin nazval jméno tvé olivou zelenající se, pěknou pro ovoce ušlechtilé, ale s zvukem bouře veliké zapálí ji s hůry, když polámí ratolesti její.

Эсперанто

la eternulo nomis vin verda, bela, fruktoricxa olivarbo; sed kun granda bruo ekbruligis gxin fajro, kaj gxiaj brancxoj difektigxis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aj, panovník hospodin zástupů oklestí vší silou ratolesti, ty pak, kteříž jsou vysokého zrostu, podetne; i budou vysocí sníženi.

Эсперанто

jen la sinjoro, la eternulo cebaot, kun forto dehakos brancxojn; la alte levigxintaj estos dehakitaj, kaj la fieraj estos humiligitaj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ale byla orlice jedna veliká velikých křídel a vypeřená, a aj, ten kmen vinný připjal kořeny své k ní, a ratolesti své vztáhl k ní, aby svlažovala jej z brázd štípení svého,

Эсперанто

kaj estis alia granda aglo kun grandaj flugiloj kaj abundaj plumoj; kaj jen tiu vinbertrunko tiris sin per siaj radikoj al gxi kaj etendis al gxi siajn brancxojn, por ke gxi trinkigu gxin, de la bedoj, kie gxi estis plantita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

olivová ratolest symbolizuje mír.

Эсперанто

branĉo de olivarbo simbolas pacon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,353,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK