Usted buscó: studnice (Checo - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Esperanto

Información

Czech

studnice

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Esperanto

Información

Checo

nebo nevěstka jest jáma hluboká, a studnice těsná žena cizí.

Esperanto

cxar malcxastulino estas profunda foso, kaj fremda edzino estas malvasta puto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

když upevňoval oblaky u výsosti, když utvrzoval studnice propasti;

Esperanto

dum li fortikigis la nubojn supre, dum li firmigis la fontojn de la abismo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nechť se rozlévají studnice tvé ven, a potůčkové vod na ulice.

Esperanto

viaj fontoj disfluu eksteren, akvaj torentoj en la stratojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.

Esperanto

venigu vian favoron sur tiujn, kiuj vin konas, kaj vian bonecon sur la honestulojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Ó ty sám vrchoviště zahradní, studnice vod živých, a tekoucích z libánu.

Esperanto

gxardenfonto, puto de vivanta akvo, kaj riveretoj elfluantaj el lebanon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

tedy zpíval lid izraelský písničku tuto: vystupiž studnice, prozpěvujte o ní;

Esperanto

tiam kantis izrael cxi tiun kanton: levigxu, puto, ni kantu pri gxi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a zavříny jsou studnice propasti i průduchové nebeští, a zastaven jest příval s nebe.

Esperanto

kaj fermigxis la fontoj de la abismo kaj la aperturoj de la cxielo, kaj cxesigxis la pluvo el la cxielo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ratolest rostoucí jozef, ratolest rostoucí podlé studnice; ratolesti vycházely nad zed.

Esperanto

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

aj, já stojím u studnice vody, a dcery mužů města tohoto vycházejí, aby vážily vodu.

Esperanto

jen mi staras apud la fonto da akvo, kaj la filinoj de la urbanoj eliras, por cxerpi akvon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pán té studnice nahradí to, a peníze položí pánu jeho, a což se zabilo, to sobě míti bude.

Esperanto

tiam la mastro de la kavo devas kompensi per mono al gxia mastro, kaj la kadavro apartenu al li.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a zastavil se s velbloudy před městem, u studnice vody k večerou, času toho, když vycházejí vážiti vody.

Esperanto

kaj li genuigis la kamelojn ekstere de la urbo, cxe puto kun akvo, en vespera tempo, en la tempo, kiam eliras la virinoj, por cxerpi akvon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a tak shromáždili filistinští všecka vojska svá u afeku, izrael pak položil se u studnice, kteráž byla v jezreel.

Esperanto

dume la filisxtoj kolektis sian tutan militistaron en afek; kaj la izraelidoj staris tendare apud la fonto, kiu estas en jizreel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a všecky studnice, kteréž vykopali služebníci otce jeho za dnů abrahama otce jeho, zařítili filistinští, zasypavše je prstí.

Esperanto

kaj cxiujn putojn, kiujn elfosis la sklavoj de lia patro en la tempo de lia patro abraham, la filisxtoj sxtopis kaj plenigis ilin per tero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

byla pak tu studnice jákobova. protož ustav na cestě ježíš, posadil se tak na studnici. a bylo již okolo šesté hodiny.

Esperanto

kaj la fonto de jakob estis tie. jesuo do, lacigita de sia vojirado, sidigxis tiamaniere apud la fonto. estis cxirkaux la sesa horo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a odpověděv k nim řekl: Čí z vás osel anebo vůl upadl by do studnice, a ne ihned by ho vytáhl v den sobotní?

Esperanto

kaj li diris al ili:kiu el vi havos azenon aux bovon, falintan en puton, kaj ne tuj eltiros gxin en sabata tago?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a oni odpověděli: nemůžeme, než až se všecka stáda seženou, a odvalen bude kámen od svrchku studnice, abychom napojili ovce.

Esperanto

kaj ili diris: ni ne povas, gxis kolektigxos cxiuj gregoj kaj oni derulos la sxtonon de sur la aperturo de la puto kaj ni trinkigos la sxafojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a ona odpověděla: dej mi dar, poněvadž jsi mi dal zemi suchou, dejž mi také studnice vod. i dal jí studnice horní a studnice dolní.

Esperanto

kaj sxi diris:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj li donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a ona odpověděla: dej mi dar; poněvadžs mi dal zemi suchou, dej mi také studnice vod. i dal jí kálef studnice v horních i dolních končinách.

Esperanto

kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když oni odešli, tito vystoupivše z studnice, šli a oznámili králi davidovi a řekli jemu: vstaňte a přepravte se rychle přes vodu, nebo toto radil proti vám achitofel.

Esperanto

kiam ili foriris, tiuj eliris el la puto, kaj iris kaj raportis al la regxo david, kaj diris al david:levigxu, kaj transiru rapide la akvon, cxar tiel kaj tiel konsilis kontraux vi ahxitofel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i stane se v ten čas, že hory dštíti budou mstem, a pahrbkové oplývati mlékem, a všickni potokové judští budou plní vody, a studnice z domu hospodinova vyjde, kteráž zapojí údolé setim.

Esperanto

en tiu tago la montoj elgutigos dolcxan sukon, el la montetoj fluos lakto, kaj cxiuj torentoj de judujo estos plenaj de akvo; kaj fonto eliros el la domo de la eternulo kaj liveros akvon al la valo sxitima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,686,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo