Usted buscó: betreffenden (Checo - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Estonian

Información

Czech

betreffenden

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Estonio

Información

Checo

februar 2003 eingetragen wurde, übermittelte deutschland die betreffenden informationen.

Estonio

februar 2003 eingetragen wurde, übermittelte deutschland die betreffenden informationen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

außerdem würden in den betreffenden fördergebieten 25 indirekte arbeitsplätze, davon 33 gesicherte entstehen.

Estonio

außerdem würden in den betreffenden fördergebieten 25 indirekte arbeitsplätze, davon 33 gesicherte entstehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.4 des msf 1998 die entwicklung des sichtbaren verbrauchs der betreffenden erzeugnisse (d.h.

Estonio

3.4 des msf 1998 die entwicklung des sichtbaren verbrauchs der betreffenden erzeugnisse (d.h.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

da die betreffenden holzplatten in beträchtlichem umfang grenzüberschreitend befördert werden, besteht internationaler handel in der betreffenden holzwirtschaftsbranche.

Estonio

da die betreffenden holzplatten in beträchtlichem umfang grenzüberschreitend befördert werden, besteht internationaler handel in der betreffenden holzwirtschaftsbranche.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nach auffassung der kommission kann die schaffung von arbeitsplätzen als bezugsgröße für den beitrag eines vorhabens zur entwicklung der betreffenden region dienen.

Estonio

nach auffassung der kommission kann die schaffung von arbeitsplätzen als bezugsgröße für den beitrag eines vorhabens zur entwicklung der betreffenden region dienen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.3 des msf 1998 den wettbewerbsfaktor auf das mögliche vorhandensein struktureller/hoher Überkapazitäten in dem betreffenden sektor/teilsektor beschränken.

Estonio

3.3 des msf 1998 den wettbewerbsfaktor auf das mögliche vorhandensein struktureller/hoher Überkapazitäten in dem betreffenden sektor/teilsektor beschränken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

januar 2003 ersuchte die kommission deutschland, alle informationen zu übermitteln, die sie benötigt, um die vereinbarkeit der betreffenden steuerbefreiungen mit dem gemeinsamen markt beurteilen zu können.

Estonio

januar 2003 ersuchte die kommission deutschland, alle informationen zu übermitteln, die sie benötigt, um die vereinbarkeit der betreffenden steuerbefreiungen mit dem gemeinsamen markt beurteilen zu können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.

Estonio

(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

externe faktoren wie preis- und nachfrageschwankungen, auf die das unternehmen keinen wesentlichen einfluss hat, dürfen ebenfalls berücksichtigt werden, wenn die betreffenden marktprognosen allgemein anerkannt werden.

Estonio

externe faktoren wie preis- und nachfrageschwankungen, auf die das unternehmen keinen wesentlichen einfluss hat, dürfen ebenfalls berücksichtigt werden, wenn die betreffenden marktprognosen allgemein anerkannt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.4 jedoch dahingehend zu verstehen, dass die kommission ermitteln muss, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn die daten zur kapazitätsauslastung in dem betreffenden sektor nicht die eindeutige feststellung zulassen, dass strukturelle Überkapazitäten vorliegen.

Estonio

3.4 jedoch dahingehend zu verstehen, dass die kommission ermitteln muss, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn die daten zur kapazitätsauslastung in dem betreffenden sektor nicht die eindeutige feststellung zulassen, dass strukturelle Überkapazitäten vorliegen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

"die kommission setzt deutschland mit diesem schreiben davon in kenntnis, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden übermittelten informationen zu der eingangs genannten beihilfe beschlossen hat, wegen der betreffenden maßnahme das verfahren gemäß artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Estonio

%quot%die kommission setzt deutschland mit diesem schreiben davon in kenntnis, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden übermittelten informationen zu der eingangs genannten beihilfe beschlossen hat, wegen der betreffenden maßnahme das verfahren gemäß artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,053,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo