Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Žalobkyně: entidad de gestión de derechos de los productores audiovisuales (egeda)
kantaja: entidad de gestión de derechos de los productores audiovisuales (egeda)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
-derechos de aduana limitados al 6% ad valorem [reglamento (ce) no 2274/2003]
-derechos de aduana limitados al 6% ad valorem [reglamento (ce) n° 2274/2003]
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
-exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden…
-exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden...
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
-reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) no 1898/97
-reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) n° 1898/97
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
Referencia: