Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Žalobkyně: entidad de gestión de derechos de los productores audiovisuales (egeda)
kantaja: entidad de gestión de derechos de los productores audiovisuales (egeda)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
-derechos de aduana limitados al 6% ad valorem [reglamento (ce) no 2274/2003]
-derechos de aduana limitados al 6% ad valorem [reglamento (ce) n° 2274/2003]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
-exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden…
-exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden...
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
-reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) no 1898/97
-reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) n° 1898/97
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência: