Usted buscó: aktivum (Checo - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

aktivum

Griego

στοιχείο του ενεργητικού

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

biologické aktivum

Griego

βιολογικό περιουσιακό στοιχείο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

rizikově vážené aktivum

Griego

ενεργητικό σταθμισμένο ως προς τον κίνδυνο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

obíhající aktivum / pasiva

Griego

Κυκλοφορούν ενεργητικό / παθητικό

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

aktivum obchodních cenných papírů

Griego

στοιχεία ενεργητικού κινητών αξιών για εμπορική εκμετάλλευση

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

a) musejí být považována za odepisovatelné aktivum;

Griego

Στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, οι επιλέξιμες επενδυτικές δαπάνες αντιστοιχούν, κατά γενικό κανόνα, στις επιπρόσθετες δαπάνες που πραγματοποιεί η επιχείρηση σε σχέση με μία παραδοσιακή εγκατάσταση παραγωγής ενέργειας του ίδιου δυναμικού όσον αφορά την πραγματική παραγωγή ενέργειας.Σε περίπτωση προσαρμογής σε νέα κοινοτικά πρότυπα εκ μέρους των ΜΜΕ, οι επιλέξιμες δαπάνες περιλαμβάνουν τις πρόσθετες επενδυτικές δαπάνες για την επίτευξη του επιπέδου προστασίας που απαιτείται από τα νέα κοινοτικά πρότυπα.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

v důsledku toho nabyvatel získává aktivum z odškodnění.

Griego

Έτσι ο αποκτών λαμβάνει ένα περιουσιακό στοιχείο αποζημίωσης.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

podmíněná protihodnota klasifikovaná jako aktivum nebo závazek, která

Griego

Ενδεχόμενο αντάλλαγμα που κατατάσσεται ως περιουσιακό στοιχείο ή υποχρέωση, το οποίο:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

toto aktivum je převáděno bez jakékoli protihodnoty za jeho tržní hodnotu.

Griego

Το στοιχείο αυτό μεταβιβάζεται χωρίς κανένα αντιστάθμισμα στην αγοραία του τιμή.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

počáteční marže se zaúčtuje jako samostatné aktivum, pokud je poskytnuta v hotovosti.

Griego

Το αρχικό περιθώριο καταγράφεται ως ξεχωριστό στοιχείο του ενεργητικού, όταν η κατάθεση γίνεται σε μετρητά.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

"expozicí" se pro účely tohoto oddílu rozumí aktivum nebo podrozvahová položka.

Griego

Για τους σκοπούς του παρόντος Τμήματος%quot%χρηματοδοτικό άνοιγμα%quot% είναι ένα στοιχείο ενεργητικού ή ένα στοιχείο εκτός ισολογισμού.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

odpisy se týkají případů, kdy je úvěr považován za bezcenné aktivum a kdy je odstraněn z rozvahy.

Griego

Οι διαγραφές αναφέρονται σε γεγονότα συνεπεία των οποίων ένα δάνειο θεωρείται ότι έχει απολέσει την αξία του και απαλείφεται από τη λογιστική κατάσταση.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

dobou použitelnosti je období, během kterého se očekává, že aktivum bude daným subjektem používáno.

Griego

Ωφέλιμη ζωή είναι η περίοδος στη διάρκεια της οποίας ένα 'πάγιο περιουσιακό στοιχείο αναμένεται να χρησιμοποιηθεί από την επιχείρηση.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

ocenění transakce aktivum sektor oblast protistrany sektor protistrany debet/ kredit konsolidace nominální hodnota přípona

Griego

Αποτίμηση Συναλλαγή Στοιχείο Τομέας Περιοχή αντισυμßαλλο ­ μένου Τομέας αντισυμßαλλο ­ μένου Χρέωση/ πίστωση Ενοποίηση Ονομαστική αξία Ένδειξη προέλευσης στοιχείων

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

37 nabyvatel může vykázat skupinu vzájemně se doplňujících nehmotných aktiv jako jediné aktivum za předpokladu, že mají podobnou dobu použitelnosti.

Griego

37 Ο αποκτών μπορεί να αναγνωρίσει μια ομάδα συμπληρωματικών άυλων περιουσιακών στοιχείων ως ένα περιουσιακό στοιχείο, εφόσον τα επιμέρους περιουσιακά στοιχεία στην ομάδα έχουν όμοιες ωφέλιμες ζωές.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

obchodovatelnÁ aktiva• pro každé způsobilé obchodovatelné aktivum stanoví eurosystém nejreprezentativnější zdroj ceny k použití pro výpočet tržní hodnoty.

Griego

ΜΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Στα μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία αποδίδεται αξία που αντιστοιχεί είτε στη θεωρητική τιμή είτε στο ανεξόφλητο υπόλοιπό τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

--- pokud pro dané aktivum neexistuje reprezentativní cena obchodního dne , který předchází dni oceňování , použije se poslední obchodovaná cena .

Griego

— g anßa sxm diapqaclaseýrilxm peqiotriajþm rsoiveßxm tpokocßfesai le bÜrg sgm pkÝom amsipqorxpetsijÞ silÞ sgy seketsaßay eqcÜrilgy glÝqay pqim apü sgm gleqolgmßa aposßlgrgy .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

pokud není k dispozici žádná obchodovaná cena , stanoví cenu národní centrální banka , přičemž vezme v úvahu poslední cenu identifikovanou pro dané aktivum na referenčním trhu ,

Griego

— ekkeßwei amsipqorxpetsijÞy silÞy sgy seketsaßay eqcÜrilgy glÝqay pqim apü sgm gleqolgmßa aposßlgrgy , vqgrilopoießsai g seketsaßa silÞ diapqaclÜsetrgy .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

kupónové platby ) , které připadají na aktivum přijaté v průběhu trvání reverzní transakce , může mezi jednotlivými národními centrálními bankami lišit .

Griego

— kücx diauoqþm pot paqasgqoýmsai apü vþqa re vþqa xy pqoy so molijü rýrsgla jai sgm pqajsijÞ sxm rtmakkacþm , o veiqirlüy sot eirodÞlasoy ( p.v. sxm pkgqxlþm sojoleqidßxm ) pot apouÝqei Ýma rtcjejqilÝmo peqiotriajü rsoiveßo jasÜ sg diÜqjeia liay amsirsqepsÝay pqÜngy emdÝvesai ma diauÝqei lesaný sxm ehmijþm jemsqijþm sqapefþm .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

aktivum musí být ecb považováno za aktivum vysoké úvěrové kvality ( což může zahrnovat i záruku poskytnutou ručitelem z ehp , který je ecb považován za finančně zdravého )

Griego

pirsokgpsijÞ ijamüsgsa so peqiotriajü rsoiveßo pqÝpei ma jqßmesai apü sgm ejs xy twgkÞy poiüsgsay ( emdevolÝmxy peqikalbÜmei jai eccýgrg apü ecctgsÞ sot eov pot jqßmesai apü sgm ejs oijomolijÜ eýqxrsoy ) .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,187,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo