Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d. révovými školkami vinohrady určené k produkci pravokořenných nebo naroubovaných rév;
β) που προορίζεται για την παραγωγή του πολλαπλασιαστικού υλικού-
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
d)vyslepené réví: -části réví určené k produkci pravokořenných rév; -
Ε. Βασικό πολλαπλασιαστικό υλικό: το πολλαπλασιαστικό υλικό
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
d. "révovými školkami" porosty révy určené k produkci pravokořenných nebo naroubovaných rév;
ii) Τμήματα φυτών αμπέλουα) κληματίδες: βλαστοί ενός έτους·
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i) révové sazenicea) pravokořenná réva: zakořeněná část neroubovaného réví, která je určena k výsadbě pravokořenných rostlin nebo k užití jako podnože při štěpování,
β) να διαχωρίζεται από οποιοδήποτε άλλο φυτικό σύνολο, με την έκφραση ενός τουλάχιστον από τους εν λόγω χαρακτήρες και
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a)pravokořenná réva: -zakořeněná část neroubovaného réví, která je určena k výsadbě pravokořenných rostlin nebo k užití jako podnože při štěpování; -b)naroubovaná réva: -štěpováním vzájemně spojený roub s podnoží, která je zakořeněna; -
1. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:Α. Άμπελος: Τα φυτά του γένους vitis (l.) που προορίζονται για την παραγωγή σταφυλών ή για χρησιμοποίηση ως πολλαπλασιαστικού υλικού για τα ίδια αυτά φυτά.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: