Usted buscó: srozumitelné (Checo - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Greek

Información

Czech

srozumitelné

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

jsou srozumitelné a jednoznačné;

Griego

είναι κατανοητοί και μονοσήμαντοι·

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

2. informace musejí být všem dotyčným zaměstnancům srozumitelné.

Griego

2. Οι πληροφορίες πρέπει να είναι κατανοητές για τους ενδιαφερόμενους εργαζομένους.Άρθρο 9

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

srozumitelné psaní začíná jasným myšlením a závisí na něm.

Griego

Για να γράψετε καθαρά, piρέpiει piρώτα και κύρια να σκέφτεστε καθαρά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

3. informace a písemné pokyny musí být dotyčným zaměstnancům srozumitelné.

Griego

3. Οι πληροφορίες και οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι κατανοητές για τους ενδιαφερόμενους εργαζομένους.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

��� % žené ve zprávě byly vypracovány tak, aby byly snadno srozumitelné.

Griego

% ��� να υπογραμμίζονται τα σημαντικότερα σημεία και να εφιστάται η προσοχή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

ecap se snaží zlepšit situaci tak, že činí informace dostupné a srozumitelné.

Griego

Έρευνε των εθνικών φορέων αpiοκάλυψαν ότι

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

začtvrté, uplatňování kritérií konvergence by mělo být konzistentní, transparentní a srozumitelné.

Griego

Τα καταστατικά των ΕθνΚΤ θα πρέπει να συμμορφώνονται προς αυτή τη διάταξη κατά τα ακολούθως οριζόμενα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

veřejní ochránci práv sdružení v síti zveřejňují srozumitelné informace ve snadno dostupné podobě.

Griego

Οι διαεσολαβητέ στο ίκτυο δηοσιεύουν piληροφορίε piου είναι εύκολα κατανοητέ, σε ευρέω piροσβάσιε ορφέ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

tyto posuzované skutečnosti jsou s ohledem na závěr komise v bodě 352 odůvodnění rozhodnutí dostatečně srozumitelné.

Griego

Τα στοιχεία αυτά εκτιμήσεως, σε συνδυασμό με το περιλαμβανόμενο στην αιτιολογική σκέψη 352 της Αποφάσεως συμπέρασμα της Επιτροπής, είναι επαρκώς κατανοητά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

dále tyto značky musí být úplné, přesné a srozumitelné, aby bylo zabráněno mylnému výkladu;

Griego

Τα σήματα αυτά πρέπει εξάλλου να είναι πλήρη, σαφή και κατανοητά ώστε να αποφεύγεται κάθε παρερμηνεία.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

hoechst tak upřesňuje, že zakrytí částí rozhodnutí je porušením povinnosti komise poskytnout srozumitelné odůvodnění rozhodnutí.

Griego

Έτσι, η hoechst εκθέτει περαιτέρω ότι το γεγονός ότι απάλειψε ορισμένα χωρία της Αποφάσεως συνιστά παράβαση του καθήκοντος της Επιτροπής να παραθέτει κατανοητή αιτιολογία των αποφάσεών της.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

3. informace poskytované veřejnosti a organizacím podle odstavců 1 a 2 musí být jasné, srozumitelné a přístupné.

Griego

Άρθρο 8Έκθεση και επανεξέταση

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

48 — v německém znění je toto ustanovení neúplné a špatně srozumitelné, protože první řádek definice chybí.

Griego

48 — Η γερμανική απόδοση της διατάξεως αυτής είναι ατελής και δυσχερώς κατανοητή, δεδομένου ότι παραλείπεται η πρώτη γραμμή του ορισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

tuto brožurku a další krátké a srozumitelné texty o eu najdete na internetové adrese ec.europa.eu/publications

Griego

Το piαρόν φυλλάδιο και άλλε σύντο"ε, σαφεί piληροφορίε σχετικά "ε την ΕΕ διατίθενται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: ec.europa.eu/publications

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

aby byly takové informace pro spotřebitele srozumitelné, měl by se přednostně používat běžně známý výraz „lékořice“.

Griego

Για να διασφαλισθεί η σωστή κατανόηση της πληροφορίας αυτής εκ μέρους των καταναλωτών, θα ήταν προτιμότερο να χρησιμοποιηθεί ο πολύ γνωστός όρος «εκχυλίσματα γλυκύρριζας».

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

-právo na snadno srozumitelné, odborné a vhodné informace a rady lékaře,-právo na sebeurčení na základě úplných informací,

Griego

-το δικαίωμα σε έγγραφα τεκμηρίωσης της θεραπευτικής αγωγής και το δικαίωμα πρόσβασης του ασθενούς σε αυτά,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

-obsahuje výrazné zvýšení souhrnného rozpočtu a také ročních rozpočtů;-nabízí jasné a srozumitelné členění navržených programů a částí programů;

Griego

-Εκτείνεται για χρονικό διάστημα κατά δύο χρόνια μεγαλύτερο.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

d) veškerá bezpečnostní pravidla byla srozumitelná všem dotyčným zaměstnancům;

Griego

ε) να υπάρχουν οι κατάλληλες εγκαταστάσεις για παροχή πρώτων βοηθειών 7

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,054,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo